26
1. Tråd maskinen med venstre hånd,
og tag fat i tråden med højre hånd.
Før tråden ind i trådføreren på
nålestangen, og træk den mod dig
selv, indtil der hænger ca. 10 cm tråd
frit.
2. Før tråden ind i den dobbelte
trådfører (A og B).
1. Trä maskinen med vänster hand
samtidigt som du håller i tråden med
höger hand. För in tråden bakom
trådledaren på nålhållaren och dra
den mot dig så att du får ungefär 10
cm ände.
2. För tråden under de dubbla
trådledarna (A och B).
BRUG AF DEN
INDBYGGEDE
NÅLETRÅDER
Før trådning skal du sørge for at æve
trykfodsløfteren og hæve nålen til
højeste position.
ANVÄNDA DEN
AUTOMATISKA
NÅLITRÄDAREN
Var noga med att höja pressarfoten
och nålen till högsta läge innan du trär
maskinen.
1
Dobbelt trådfører
Dubbel trådledare
Dobbel trådleder
Langoitin
Twin thread guide
Trådhage
Trädningskrok
Kroken på nålitræderen
Langoituskoukku
Threading hook
Trådfører
Trådledare
Trådfører
Langanohjain
Thread guide
B
A
Filtskive
Filtskiva
Filtskive
Jarruhuopa
Felt disc
2
3
Trådafskærer/holder
Trådkniv/hållare
Trådkutter/-holder
Lankaveitsi
Thread cutter/holder
3. Skær tråden over ved at trække
den forsigtigt ind i den indbyggede
trådafskærer/holder, og hold den på
plads.
4. Træk nåletråderen ned til laveste
position, indtil den dobbelte trådfører
roterer og stopper.
3. Dra försiktigt in tråden i kniven/
hållaren så att den skärs av och hålls
på plats.
4. Dra ned trådspaken till nedersta läget,
ända tills den dubbla trådgejden
snurrar runt och stannar.
Undlad at trække hårdt i tråden,
da dette medfører risiko for, at
tråden glider ud af nålehullet efter
trådningen.
Don’t pull thread with strong force
or thread may be pulled off from
needle hole after threading.
4
Nåletråder
Tilldragare
Spak til nålitræderen
Langoitusvipu
Threading lever
Kontroller, at føreren ikke berører
stoffet.
Kontrollera att trådledaren inte
kommer emot tyget, osv.