• Esta unidad ha sido diseilada para alimentarse solo con
ee de
12
V de masa negativa.
• No coloquc los eahlcs dcbajo de ningun tornillo.
ni
los
aprisione
con
partes
Illoviles
(p.ej.
los
railes
dcl
asiemo).
• Ames de realizar las conexiones. desaclive el
encendido
del
barco
para
evilar cortocircuitos.
•
ConCCle
los
cables
de
fueille
de
alimelltacion
amarillo
y
rojo
solamente despues de haber conectado los
dem;.is.
•
Conecte
todos
los
cables
de
conexi6n
amasa
a
un
punta
comun.
• Por razones de seguridad. asegurese de aislar con cinta
aislanle los cables sueltos que no esten eonectados.
Notas
sobre
el cable
de
fuente
de
alimentaci6n
(amarillo)
•
Cuando
conccte esta unidad en eombinacion can otros
compOJ1cntes ('stereo.
la
capacidad nominal del circuito
conectado
del
barco
debe
ser
superior ala
suma
del
fusihle de cada cOlllponenle.
• Si no hay circuitos dcl barco
con
capacidad nominal
sulicientemente alta. coneete la unidad direetamente a
la
hateria.
iPod es una marca comercial de Apple Inc.. registrada en
los
EE.
UU.
y
otros
paises.
Los nUlllcros de la lista eorrespondcn a los de las
instrucciones.
Notas (Ill-A)
Asegurese
de
conectar primero el cable de conexi6n
amasa
antes
de
realizar
la
conexion del amplificador.
• La alarma sonara unicamente
si
se
utifiza el amp/ificador
incorporado.
Sugerencias
(llI-s-0)
• AI conectar unicamente un solo cambiador
de
COIMD u
otros dispositivos opcionales. conectelos directamente
a esta
unidad.
Para conectar dos 0
mas cambiadores de CD/MD u otros
dispositivos opcionales,
se
precisa
el
selector de fuente XA-
C40 (no suminisrrado).
o A la
conexi6n
a masa
de
la bateria 0 del
bloque
de
distribuci6n
Conecte primero
el
cable
de
conexi6n a masa negro, y
despues los cables amarillo y rojo
de
tuente
de
alimentacion.
e AI
cable
de
control
de
la antena
motorizada
o al
cable
de
fuente
de
alimentaci6n
del
amplificador
de
senal
de
la antena
Notas
Si
no
se
dispone
de
antena motorizada
ni
de
amplificador
de antena.
0
se
utiliza una antena te/esc6pica accionada
manualmente,
no sera necesario conectar este cable.
Sf
el
barco incorpora una antena FM/AM en
el
cristal
posterior
0 lateral. consulte "Notas sabre los cables de
control y
de
{uente de alimentaci6n"
e A AMP REMOTE IN
de
un
amplificador
de
potencia
opcional
Esta conexi6n es solo para ampliticadores. La conexion de
cuafquier otro sistema puede danar
la
unidad.
o AI cable
de
interfaz
de
un
telefono
o A una senal
de
iluminaci6n
Conecte primero el cable de conexi6n a masa negro a
/a
toma de masa
de
la
bateria 0 del bloque de distribucion.
G AI
terminal
de
alimentaci6n
de
+12 V
que
recibe energia en
la
posici6n
de
accesorio
del
interruptor
de
encendido
Nota
Sf no hay posicion de accesorio, conectelo
aJ
terminal de
alimentaci6n (baterfa) de
+12 V que recibe energla sin
interrupci6n.
Conecte primero
el
cable de conexi6n a masa negro a
la
toma
de
masa de
fa
bateria 0 del bloque
de
distribuci6n.
o AI
terminal
de
alimentaci6n
de
+12 V
que
recibe energia
sin
interrupci6n
Conecte primero el cable de conexi6n a masa negro a
la
toma de masa
de
Ja
bateria 0 de! bloque
de
distribuci6n.
Notas
sabre
los
cables
de
control
y
de
fuente de
alimentacion
EI cable de control de
la
antena motorizada (azul) suministrara
cc
de
+
12
V cuando conecte
la
alimentaci6n del sintonizador.
• Con esta unidad no
es
posible utilizar una antena motorizada
sin caja
de
rele.
Conexi6n
para
protecci6n
de /a
memoria
5i
conecta el cable
de
{uente de alimentacidn amarillo.
el
circuito
de
la
memoria recibira siempre alimentaci6n, aunque apague el
interruptor de encendido
Notas
sabre
/a
conexi6n
de
los
altavoces
• Antes
de
conectar los altavoces. desconecte la alimentaci6n
de
la
unidad.
Ufilice altavoces con una impedancia de
4 a 8 Q con
la
capacidad de potencia adecuada para evitar que
se
dafJen.
No conecte los terminales
de
altavoz
al
chasis del barco,
ni
conecte los terminates del altavoz derecho con los del
izquierdo.
No conecte
el
cable
de
conexi6n a masa
de
esta unidad
al
terminal negativo
(-)
del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos.
Sf
conecta aftavoces
activos (con ampliticadores incorporados)
a los terminales
de
altavoz, puede danar
la
unidad.
Para evitar tal/os
de
funcionamiento. no utiliee los cables
de aftavoz incorporados instalados en
el
barco
si
su unidad
comparte un cable negativo comun
(-)
para los altavoces
derecho
e Izquierdo.
No conecte los cables
de
altavoz
de
la
unidad entre sf.
Nota
sobre
la
conexi6n
5i
el altavoz no esta conectado correctamente, aparecera
"FAILURE" en
la
pantafla. Si es asi, compruebe
la
conexi6n del
altavoz.
•
Dieses
Geral
iSl
ausschlieBlicb
fUr
den
Belrieb
bei
12
V
Gleiehstrom (negative Erdung) bestimmt.
• Achten Sie darauf, dass die Kahel nicht unter
ciner
Schraubc odeI' zwischen hcwegliehen Tei len wie
z.
B.
in
einer
Sitzscbiene
eingeklemml
werden.
•
Schalten
Sie.
bevor
Sie
irgendwelche
AoschlUsse
vornehmen,
die
ZUndung
des
Boots
aus,
um
KurzschlUsse zu vcnneiden.
•
SchlieGen
Sie
die
gelbe
lind
die
rote
Stromversorgungsleitung ersl an, wenn aIle anderen
Leitungen angeschlossen wurden.
• SchlieBen Sie
aile
Erdungskabel
an
einen
gemeinsamen
Massepunkt
an.
•
Aus
SicherheilsgrUnden
mUssen
aile
losen,
niebl
angeschlossenen
Drabte
mit Isolierband
abgeklebl
werden.
Hinweise
zum
Stromversorgungskabel
(gelb)
• \Venn Sie dieses Gcral
zusammen
mit anderell
Slereokomponenten
anschlieGen.
muss
der
Bootsstromkreis. an den die Gerale angeschlossell sind.
cine hbhcrc Leistung aufweiscn als die
SUIllJl1C
del'
Sicherungen der einzelllen
KOJl1pOllenlen.
• Wenn kein Bootsstromkreis eine so hohc Leistung
aul'weist.
schlicfkn
Sie
das
Gerat
direkt
an
die
B;tterie
an.
iPod
isl
ein
in
den
USA
und
anderen
Landern
eingetragenes
Markenzeichen
der
Apple
Inc.
Die
Nummern
in
der
LiSle
sind
dieselben
wie
im
Erlauterungstcxt.
Hinweise
(Ill-A)
5chlief3en 5ie unbedingt zuerst das Massekabel
an,
bevor Sie
den Verstarker anschlief3en.
•
Der
Wamton wird
nur
ausgegeben, wenn der integrierte
Verstarker verwendet wird.
Tipps (llI-s-Q)
Wenn Sie nicht mehr als einen CD/MD-Wechsler
oder
ein
anderes gesondert erhaltliches Gerat anschlieBen wollen,
schlieBen Sie es direkt an dieses Gerat
an.
Wenn Sie mindestens zwei CDIMD-Wechs/er oder andere
gesondert erhaltliche Gerate anschlieBen wollen. ist der
Signalquellenwahler XA-C40 (nicht mitgelieferr) erforderlich.
o
An
Batterie
oder
Verteilerblockmasse
Schlief3en Sie zuerst die schwarze Masseleitung
und
dann
die gelbe und rote Stromversorgungsleitung
an.
e
An
Motorantennen-Steuerleitung
oder
Stromversorgungskabel
fur
Antennenverstarker
Hinweise
Diese Leitung brauchen Sie nichtanzuschlief3en, wenn
keine Motorantenne bzw. kein Antennenverstarker
vorhanden ist oder wenn Sie eine manuell ausziehbare
Teleskopantenne verwenden.
Wenn das Boot mit einerin
der
Heck-/
Seitenfensterscheibe integrierfen UKWIAM·Antenne
ausgestattet
ist,
lesen Sie unter"Hinweise zu den Steuer-
und
Stromversorgungsleitungen"
nacho
e
An
AMP REMOTE IN
des
gesondert
erhiiltlichen
Endverstarkers
Dieser Anschluss ist ausschlieBlich fur Verstarker gedacht.
Schlief3en Sie nichts anderes daran an. Andemtalls kann
das Gerat beschadigt werden.
o
An
das
Schnittstellenkabel
eines
Telefons
o
An
die
Signalleitung
fUr
Beleuchtung
Achten Sie darauf. die schwarze Masseleitung zuerst an die
Batterie
oder
die Verteiferblockmasse anzuschlieBen.
G
An
den
+
12-V-Stromversorgungsanschluss,
an
dem
Spannung
anliegt,
wenn
sich
das
Zundschloss
in
der
Zubehorposition
befindet
Hinweis
Wenn das Zundschloss keine Zubeh6rposition (ACC oder
I)
autweist, schlieBen Sie die Leitung an den + 12-V-Stromver-
sorgungsanschluss (Batterie)
an.
an dem immer Spannung
anliegt.
Achten Sie daraut, die schwarze Masseleitung zuerst
an
die
Batterie
oder
die Verteiferblockmasse anzuschlieBen.
o
An
den
+12-V-Stromversorgungsanschluss,
an
dem
immer
Spannung
anliegt
Achten Sie daraut, die schwarze Masseleitung zuerst an die
Batterie oder die Verteilerblockmasse anzuschlieBen.
Hinwe;se
zu
den
Steuer-
und
Stromversorgungs/eitungen
Die Motorantennen-Steuerleitung (blau) liefert +12
Volt
Gleichstrom, wenn Sie den Tuner einschalten.
• Es kann
nur
eine Motorantenne mit Relaiskastchen
angeschlossen werden.
Stromversorgung
des
Speichers
Wenn die gelbe Stromversorgungs/eitung angeschlossen
ist,
wird
der
Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zundung) mit
Strom versorgt
Hinwe;se
zum
Lautsprecheranschluss
Schalten Sie das Gerat aus, bevor Sie die Lautsprecher
anschlieBen.
Verwenden
Sie
Lautsprecher
mit
einer
Impedanz
zwischen
4 und
8
Ohm
und
ausreichender Belastbarkeif.
Ansonsten
k6nnen
die
Lautsprecher beschadigt
werden.
Verbinden Sie die LautsprecheranschWsse nichf mit dem
Bootschassis und verbinden Sie auch nicht die Anschliisse
des rechten mit denen des linken Lautsprechers.
Verbinden Sie die Masseleitung dieses Gerats nicht mit dem
negativen
(-)
Lautsprecheranschluss.
Versuchen
Sie
nicht.
Lautsprecher parallel
anzusch/ieBen.
An die Lautsprecheranschliisse dieses Gerats durlen
nur
Passivlautsprecher angeschlossen werden. Schlief3en Sie
keine Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten
Verstarkern)
an,
da
das Gerat sonst beschadigt werden
k6nnte.
Um Fehlfunktionen
zu
vermeiden, verwenden Sie nicht die im
Boot instal/ierten, infegrierten Lautsprecherleitungen, wenn am
Ende eine gemeinsame negative
(-)
Leitung
fUr
den rechten
und
den Iinken Lautsprecher verwendet wird.
Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Gerats
miteinander.
Hinweis
zum
Ansch/ieBen
Wenn Lautsprecher und Verstarker nicht richtig angeschlossen
sind, erscheint ..FAILURE"
im Display. Vergewissem Sie sich
In diesem
Fafl,
dass Lautsprecher und Verstarker richtig
angeschlossen sind.
•
Dil
apparaat
is
onlworpen
voor
gebruik
op
12
V
gelijkstroom, negalief
geaard.
• Zorg ervoor dat de draden niet
onder
een
schroef
of
lussen
bewegende
onderdelen
(b.
v.
zetelrail)
terechtkomen.
• Voordat u aansluitingen maakt, moel u de motor van de
boot
uitscbakelen
om
kortsluiting
te
voorkomen.
• Sluil
de
gele
en
rode
voedingskabels
pas
aall
als
aile
andere
kabels
zijn
aangeslolen.
•
Sluit
aile
aarddraden
op
een
gemeenschappelijk
aardpunt
aan.
•
Voorzie
niet
aangeslolen
draden
om
veiligheidsredenen
altijd
van
isolalietape.
Opmerkingen
bij
de
voedingskabel
(geel)
• Als u dit
apparaat
installeert
in
eombinatie
mel
andere stcreo-ondcrdelell, moet het verlllogen van de
aangesloten stroomkring hoger zijn dan de
som
van de
zekeringen van elk onderdeeL
•
Wanneer
het
vermogen
ontoereikend
is,
moet
u
bel
apparaat rechtstreeks aansluiten
op
de
aCCli.
iPod
is
een
bandelsmerk
van
Apple
Inc
.•
gedeponeercl
in
de
Verenigde
Staten
en
andere
landen.
De
nummers
in
de
albeelding verwijzen
naar
die in
de
instructies.
Opmerkingen
(Ill-A)
• Sluit eerst de aarddraad aan voordat u de versterker aansluit.
• U hoort de pieptoon aileen als de ingebouwde versterker wordt
gebruikt.
Tips
(IlI-S-0)
Wanneer u s/echfs een CD/MD-wisselaar
of
een ander
optioneel apparaaf wilt aansluifen, moet u deze rechtstreeks
op dit apparaaf aansluifen.
Ais u twee
ot
meer CD/MD-wisselaars
ot
andere optionele
apparaten wilt aansluiten, moet u de geluidsbronkiezer XA-
C40 (niet bijgeleverd) gebruiken.
o Naar
aarding
van
accu
of
verdeelkast
SlUff
eerst
de
zwarte aardingskabel aan en vervolgens de
gele en rode voedingskabels.
e Naar
de
bedieningskabel
van
de
elektrische
antenne
of
voedingskabel
van
de
antenneversterker
Opmerkingen
Het is niet nodig deze kabelaan te sluiten als
er
geen
elektrische antenne
ot
antenneversterker
is,
of
bij een
te/escoopantenne die handmatig wordt bediend.
Zie "Opmerkingen over de bedienings- en voedingskabels"
als
uw
boot beschikt overeen ingebouwde FM-IAM-
antenne.
e Naar AMP REMOTE IN
van
een
optionele
eindversterker
Deze aansluiting is aileen bedoeld voor versterkers. Door
een
ander
sysfeem aan te sluiten kan hef apparaat worden
beschadigd.
o Naar
het
interface-snoer
van een
telefoon
o Naar
het
verlichtingssignaal
Zorg ervoordat u eerst de zwarte aardingskabel aansluit op
de aarding van de accu
of
de verdeelkast.
G Naar
de
+12 V
voedingsaansluiting
die
stroom
ontvangt
in
de
accessoirepositie
(ACC) van
de
contactschakelaar
Opmerking
Als
er
geen accessoirepositie (ACC)
is,
moet u verbinding
maken met
de
+12 V voedingsaansluiting (accu) die altijd
stroom ontvangt.
Zorg ervoordat u eerst
de
zwarte aardingskabelaans/uit op
de aarding van de accu
of
de verdeelkast.
o Naar
de
+12 V
voedingsaansluiting
die
altijd
stroom
ontvangt
Zorg ervoordat u eerst
de
zwarte aardingskabel aansluif op
de aarding van de accu
of
de verdeelkast.
Opmerk;ngen
over
de
bedienings-
en
voedingskabels
De bedieningskabel van de elekrrische anrenne (blauw) levert
+12 Vgelijkstroom wanneer u de tuner inschakelt,
• Met dit apparaat
is het niet mogelijk een elektrische antenne
zonder relaiskast te gebruiken.
Instandhouden
van
het
geheugen
Zolang de gele stroomdraad is aangesloten, b/ijft de
stroomvoorziening van het geheugen intact, ook wanneer het
contact van de boot wordt uitgeschakeld.
Opmerkingen
betreffende
het
aansluiten
van de
/uidsprekers
Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld, alvorens de
luidsprekers aan
te
sluiten.
Gebruik luidsprekers
met
een impedantie van 4 tot 8 Ohm
en let op dat die het vermogen van de versterker kunnen
verwerken. Ais u dit niet doet, kunnen de luidsprekers emstig
beschadigd raken.
Verbind de aansluitingen van de luidsprekers niet met de
romp van de boot en s/uit de aansluitingen van de rechter- en
linkerluidspreker niet op elkaar aan.
Verbind de aarddraad van dit apparaat niet
met
de negatieve
(-)
aansluiting van de luidspreker.
• Probeer nooit de luidsprekers parallel aan te sluiten.
Sluit geen actieve luidsprekers (met ingebouwde versterkers)
aan op de luidsprekeraansluiting van dit apparaat. Dit zal
leiden tot beschadiging van de actieve luidsprekers. Sluit dus
altijd uitsluitend /uidsprekers zonder ingebouwde versterker
aan.
Om detecten
te
vermijden mag u de ingebouwde
luidsprekerbedrading
in
de boot niet gebruiken wanneer
er
een
gemeenschappe/ijke negatieve draad
(-)
is
voor de rechter- en
linkerluidsprekers.
• Verbind de luidsprekerdraden niet
met
elkaar.
Opmerk;ng
over
aans/uiten
A/s de luidspreker en versterker nietcorrect zijn aangesloten,
wordt "FAILURE" in her display weergegeven. In dit geval moet
u
zorgen dat de luidspreker en versterker correct zijn aangesloten.
Allenzione
•
Questo
appareeehio
e
stato
progettato
per
ruso
solo
a
12
V
CC
COil
massa
negaliva.
Evitare che i cavi rimangano bloccati da lIna vite 0
illcaslrati nelle parti mobili (ad escmpio nelle guide
seorrevoli
dei
sedili).
•
Prima
di
effettuarc i collcgamcnti. spegnere
il
motore
dell'
imbarcazione
onde
evitare di causare cortocircuiti.
• Collegare i
cavi
di
alimentazione
giallo
e
rosso
solo
dopo
avere
effettuato il collegalllento di tUlli gli allri
cavi.
•
Portare
tutti
i cavi
di
massa
a
un
punto
di
massa
comune.
•
Per
sicurezza, assicurarsi di isolare qualsiasi cavo non
collegato utilizzando
del
nastro
adesivo.
Note
sui
cavo
di
alimentazione
(giallo)
•
Se
il
presente
apparecchio
viene
collegato
in
combinazionc
con altri componenti stereo. la potenza
nominale dei circuiti dell'imbarcaziolle dcve essere
superiore
aquella prodolla dalla
somma
dei
fusibili
di
ciascun componente.
•
Se
la
potenza nominale dei circuiti dell'imb<:trcazione
non
e
sufficie11le,
collegare
I'
appareccbio
direttame11le
alia
batteria.
iPod
e
un
Illarchio
di
I'abbrica
di
Apple Inc., regislralo
negli
Stati
Unili e
in
altri
paesi.
I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati nclle
istruzioni.
Note
(Ill-A)
Assicurarsi di collegare if cavo di terra prima di collegare
I'apparecchio al/'amplifieatore.
• L'allarme viene emesso solo
se e
in
uso I'amplificatore
incorporato.
Suggerimenti
(llI-s-Q)
Se
si
col/ega unicamente un singolo cambia CD/MD 0 un altro
dispositivo opzionale. eftettuare il col/egamento direttamente
afla presente unita.
Per ettettuare il collegamenfo di due
0 piiJ cambia CD/MD 0
altri dispositivi opziona/i, enecessario utilizzare if seleUore di
sorgenre XA-C40 (non
in
dolazione).
o
Alia
batteria 0 al
ripartitore
di
messa
a terra
Collegare innanzitutto if cavo di massa nero, quindi co/legare
i cavi di a/imentazione gial/o
e rosso,
e AI
cavo
di
controllo
dell'antenna
elettrica
0
al
cavo
di
alimentazione
dell'amplificatore
di
potenza
dell'antenna
Note
Non e necessario collegare questa cavo se non sono
presenti un'antenna eletfrica
0 un ampliticatore di potenza
deJl'antenna oppure nel caso venga utifizzata un'antenna
telescopica
ad
usa manuale.
Se J'imbareazione
edotata di un'antenna FM/AM
incorporata sui vetro posteriorellaterale, consultare
Ie
"Note
sui
cavi di contral/o e di alimentazione".
e A
AMP
REMOTE IN
di
un
amplificatore
di
potenza
opzionale
Questo collegamento eriservato esclusivamente agli
amplificatori. Non collegare un tipo di sistema diverso onde
evitare
di
causare danni a//'apparecchio,
o AI
cavo
di
interfaccia
di
un
telefono
o AI
segnale
del
sistema
di
illuminazione
Accertarsi di col/egare innanzitutto iI cavo di massa nero aI/a
batteria
0
al
ripartitore di messa a terra.
G AI
terminale
di
alimentazione
da
+12 V
che
viene
alimentato
nella
posizione
accessoria
dell'interruttore
di
accensione
dell'imbarcazione
Nota
Se
l'imbarcazione epriva della posizione accessoria,
col/egare if terminale di alimenfazione
da
+12 V (batteria)
che viene costantemente alimentato.
Accertarsi di collegare innanzitutto
if cavo di massa nero alia
batteria
0
al
ripartitore di messa a terra.
o AI
terminale
di
alimentazione
da
+12 V
che
viene
costantemente
alimentato
Accertarsi di collegare innanzitutto iI cavo di massa nero alia
batteria
0
al
riparfitore di messa a ferra,
Note
sui
cav;
di
controllo
e
d;
alimentazione
II
cavo (blu) di controllo dell'antenna elettrica fornisce
alimentazione pari
a +12 V CC quando viene attivato if
sintonizzatore.
Non
epossibile usare un'antenna elettrica senza scatola a rele
con questo apparecchio,
Collegamento
per
la
conservazione
della
memoria
Quando if cavo di ingresso alimentazione 9ial/o ecollegato,
viene sempre tomita alimentazione
al
circuito di memoria anche
quando l'interruttore di accensione
espento.
Note
sui
co/legamento
dei
diffusor;
Prima di col/egare i dittusori spegnere I'apparecchio.
Usare ditfusori di impedenza compresa tra 4
e 8 ohm e con
capacita di potenza adeguata, altrimenti
i ditfusori potrebbero
venire danneggiati.
Non collegare i terminali dei diffusori
al
telaio dell'imbarcazione
e non collegare i terminali del diffusore destro con quel/i del
diffusore sinistro,
Non collegare
if cavo di terra di questa apparecchio
al
terminale negativo
(-)
del diffusore.
Non collegare i diffusori
in
parallelo.
Assicurarsi
di
col/egare soltanto diffusori passivi, poiche
if collegamento
di
diftusori attivi, dotati di amplificatori
incorporati,
ai
terminali dei diftusoripotrebbe danneggiare
I'apparecchio.
Onde evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i
cavi deidiftusori incorporati instal/ati ne/l'imbarcazione
se
I'apparecchio condivide un cavo comune negativo
(-)
per
i
diffusori destro
e sinistro.
Non eol/egare tra loro
i cavi dei diftusori dell'apparecchio.
Nota
sui
co/legamenti
Se
I'amp/ificatore e if diffusore non sono col/egati correttamenfe,
"FAILURE"viene visua/izzato nel display. In tal caso, accertarsi
che I'ampliticatore
e if ditfusore siano collegati correftamente.