EasyManua.ls Logo

Stanley FATMAX FME380 - Page 49

Stanley FATMAX FME380
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
El contacto del accesorio de corte con un cable conectado
a la red eléctrica podría hacer que las partes metálicas de
la herramienta transmitieran esa electricidad y producir
unadescargaalusuario.
u Cuando corte en dirección a la veta, utilice siempre
una guía de corte. Deestamanera,mejorarálaprecisión
del corte y reducirá la posibilidad de que el disco se
bloquee.
u Utilice siempre hojas con la forma (diamante frente a
redonda) y el tamaño de agujeros del eje correctos.
Lashojasquenocoincidanconloselementosdemontaje
de la sierra funcionarán de forma excéntrica, lo que
causaráunapérdidadecontrol.
u No utilice nunca arandelas o pernos de hoja dañados
o incorrectos. Elpernoylasarandelasdelahojasehan
diseñadoespecícamenteparaqueestahojadeforma
tengaunfuncionamientoseguroyunrendimientoóptimo.
@
Advertencia. El contacto o la inhalación del
polvo procedente de las aplicaciones de la
sierra puede suponer un peligro para la salud
del usuario y de cualquier otra persona que se
encuentreasualrededor.Utiliceunamascarilla
antipolvodiseñadaespecícamenteparapro-
teger contra el polvo y los vapores y asegúrese
de que las demás personas que se encuentren
dentrodeláreadetrabajooquevayanaentrar
enellatambiénesténprotegidas.
u Elimineafondotodoelpolvodespuésdeaserrar.
u Nopermitalaentradadeniñosnidemujeres
embarazadasaláreadetrabajo.
u No ingiera alimentos ni bebidas, ni fume en el área de
trabajo.
u Deshágase de las partículas de polvo y demás
residuosdeunmodoseguro.
u Enestemanualsedescribeelusoprevisto.Lautilización
de accesorios o dispositivos auxiliares o la realización de
operaciones distintas a las recomendadas en este manual
de instrucciones para esta herramienta puede presentar
riesgodelesionespersonalesy/odedañosmateriales.
u El accesorio seguirá moviéndose después de soltar el
interruptor.Apaguelaherramientayesperesiempreaque
elaccesoriosedetengacompletamenteantesdedejarla
herramienta.
u Mantenga las hoja aladas. Lahojasojasodañadas
puedenprovocarquelasierradéunvirajebruscoose
paralicealejercerlapresiónparaelcorte.Utilicesiempre
eltipodehojadesierraapropiadoparacadamaterialde
trabajoytipodecorte.
u Al cortar una tubería o conducto, asegúrese de que no
contengarestosdeagua,cableadoeléctrico,etc.
u Notoquelapiezadetrabajonilahojajustodespuésde
utilizarlaherramienta.
Puedenalcanzartemperaturasmuyelevadas.
u Tenga en cuenta los peligros ocultos, antes de serrar
paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación del
cableadoylastuberías.
u Evite cortar clavos, controle el material que va a cortar
paraversitieneclavosyextráigalosantesdelcorte.
u No ponga en funcionamiento la herramienta eléctrica
mientraslallevaasulado.
u Compruebe que la palanca de bloqueo de profundidad
estéapretadayrmeantesdeefectuaruncorte.
u Cuando el disco se bloquee o cuando interrumpa un
corte, suelte inmediatamente el activador y no mueva la
sierra del material que está cortando hasta que el disco se
hayadetenidoporcompleto.Nuncaintentequitarlasierra
deltrabajootirardeellahaciaatrásmientrasestéen
movimiento;silohace,puedeproducirseunainversiónde
giro.
Instrucciones de seguridad adicionales para todas
las sierras
Causas del retroceso y advertencias relacionadas
u Una inversión de giro o rebote es una reacción
repentinaprovocadaporunahojadesierra
comprimida, atascada mal alineada, que hace que una
sierraselevantedeformaincontroladaysealejedela
piezadetrabajohaciaelusuario.
t Cuandolahojaestácomprimidaomuyatascadaporel
cierre de la placa de corte, se para y la reacción del
motorempujalaunidadrápidamentehaciaatrásen
direcciónaloperador.
t Silahojaseretuerceoestámalalineadaduranteel
corte,losdientesdelbordeposteriordelahojapueden
clavarse en la zona superior de la madera, lo que hará
quelahojaremontelaentalladuraysaltehaciaatrás
endirecciónalusuario.
Elretrocesosedebealautilizacióninadecuaday/oproced-
imientosocondicionesdetrabajoincorrectosypuedeevitarse
tomandolasprecaucionesquesedetallanacontinuación.
u Mantenga asida rmemente la sierra con ambas
manos y ponga los brazos de tal manera que puedan
resistir la fuerza de un retroceso. Coloque el cuerpo
a ambos lados de la hoja, pero nunca en línea con
ella. La inversión de giro puede provocar que la sierra
saltehaciaatrás.Noobstante,elusuariopuedecontrolar
las fuerzas de inversión de giro si toma las precauciones
adecuadas.
u Cuando el disco se bloquea o cuando interrumpe
un corte, suelte el activador y no mueva la sierra del
material que está cortando hasta que el disco se haya
detenido por completo.

Other manuals for Stanley FATMAX FME380

Related product manuals