50
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
A prescindere che una spedizione sia considerata esente o
pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori
consultare le ultime normative concernenti i requisiti di
imballaggio/etichettatura/contrassegno edocumentazione.
Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite
in buona fede e si ritengono accurate al momento della
creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna
garanzia implicita o esplicita. È di responsabilità dell’acquirente
assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative
invigore.
Istruzioni per la conservazione
1. Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e
asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto
da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere
il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria,
conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente
quando nonutilizzati.
2. Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda
di ritirare un pacco batteria completamente carico in
un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per
risultatiottimali.
NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati
completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrà essere
ricaricato primadell’uso.
Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria
Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul
caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli:
L
Leggere il manuale d’istruzioni primadell’uso.
p
Vedere i Dati Tecnici per il tempo diricarica.
q
Non toccare con oggetticonduttivi.
r
Non caricare pacchi batteriadanneggiati.
s
Non esporreall’acqua.
t
Far sostituire immediatamente i cavidifettosi.
u
Caricare esclusivamente a temperature tra 4˚C e
40˚C.
v
Solo per usointerno.
x
Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione
perl’ambiente.
y
Caricare i pacchi batteria STANLEY FATMAX
esclusivamente con i caricabatteria designati da
STANLEY FATMAX. Il caricamento di pacchi batteria
diversi da quelli designati da STANLEY FATMAX con
un caricabatteria STANLEY FATMAX potrebbero
causare un’esplosione o comportare altre situazioni
dipericolo.
z
Non bruciare il paccobatteria.
B
UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la
classificazione Wh indica 108Wh (1 batteria con
108Wh).
A
TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporato).
Esempio: la classificazione Wh indica 3x 36Wh
(3batterie di 36Wh).
Ricarica di una batteria
I caricabatterie STANLEY FATMAX sono progettati per ricaricare
i pacchi batteria STANLEYFATMAX.
• Collegare il caricabatterie a una presa di correnteadatta.
• Inserire a fondo in sede il pacco batteria. La spia di carica
verde lampeggia ripetutamente durante il processo
diricarica.
• La carica è completa quando la spia di carica verde rimane
accesa fissa. Il pacco batteria può essere lasciato nel
caricabatterie orimosso.
• Ricaricare le batterie scariche al più presto dopo l'uso,
altrimenti la loro durata potrebbe ridursi notevolmente.
Per la massima durata delle batterie, non lasciarle scaricare
completamente. Si consiglia di ricaricare le batterie dopo
ciascunimpiego.
Diagnostica del caricabatterie
Questo caricabatterie è concepito in modo da rilevare
determinati problemi che potrebbero insorgere con i
pacchi batteria o la fonte di alimentazione. Gli eventuali
problemi sono indicati da un LED che lampeggia secondo
schemidifferenti.
Batteria guasta
Il caricabatterie è in grado di rilevare una batteria scarica o
danneggiata. Il LED lampeggia secondo lo schema indicato
sull'etichetta. Se compare questo schema di batteria guasta,
non continuare a caricare la batteria. Restituirla presso un
centro di assistenza o conferirla a un sito di raccolta per
ilriciclaggio.
Ritardo per pacco batteria caldo/freddo
Quando il caricabatterie rileva un pacco batteria troppo
caldo o troppo freddo, avvia automaticamente la funzione
di ritardo per pacco batteria caldo/freddo, sospendendo la
ricarica finché il pacco batteria non raggiunge la temperatura
normale, dopodiché passa automaticamente alla modalità