EasyManua.ls Logo

Summa S3 - Page 18

Summa S3
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
16 17
Move the stand to the cutter, with the horizontal
panel (the rear of the stand) closest to the
cutter. Lock the casters.
Locate the two slots both at the rear left and rear
right of the stand for the screws in the side plate.
Mueva el soporte hacia el cortador, con el panel
horizontal (la parte trasera del soporte) más
cercano al cortador. Bloquee las ruedas.
Localice las dos ranuras en la parte trasera
izquierda y derecha del soporte para los tornillos
de la placa lateral.
Bringen Sie den Standfuß zum Schneideplotter,
wobei die horizontalen Platte (die Rückseite des
Standfuß) dem Schneideplotter am nächsten ist.
Verriegeln Sie die Lenkrollen.
Suchen Sie die beiden Schlitze hinten links und
hinten rechts am Standfuß für die Schrauben der
Seitenplatte.
Déplacez le support vers le traceur de découpe,
avec le panneau horizontal (l'arrière du support)
le plus proche du traceur de découpe. Verrouillez
les roulettes.
Repérez les deux fentes à l'arrière gauche et à
l'arrière droit du support pour les vis de la plaque
latérale.
Spostare il piedistallo accanto al plotter, con la
barra orizzontale (il retro del piedistallo) più
vicina al plotter. Bloccare le rotelle.
Individuare le due fessure nella parte posteriore
sinistra e destra del piedistallo destinate ad
alloggiare le viti precedentemente inserite nelle
piastre laterali del plotter.
Verplaats de stand naar de snijplotter, met het
horizontale paneel (de achterkant van de stand)
het dichtst bij de snijplotter. Vergrendel de
zwenkwielen.
Zoek de twee sleuven links- en rechtsachter op
de stand voor de schroeven in de zijplaat.
EN
ES
DE
FR
IT
NE

Related product manuals