EasyManuals Logo

TOHATSU MFS 8A3 Owner's Manual

TOHATSU MFS 8A3
356 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #133 background imageLoading...
Page #133 background image
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 43
7
ENOM00046-A
ENOW00037-0
Avant de passer la marche avant ou la
marche arrière, assurez-vous que le bateau
soit correctement amarré et que le moteur
hors-bord puisse être complètement
tourné vers la droite et vers la gauche.
Assurez-vous qu'aucun baigneur ne se
trouve à l'avant ni à l'arrière du bateau.
ENOW00038-A
z Attachez l'autre extrémité du cordon de
sécurité coupe-circuit à un bras ou à un
vêtement de flottaison personnel de
l'opérateur et maintenez-le attaché
pendant la navigation.
z N'attachez pas le cordon à un vêtement
qui se déchire facilement à la moindre
traction.
z Veillez à attacher le cordon de sorte qu'il
ne puisse être happé par un objet à la
moindre traction.
z Veillez à ne pas tirer accidentellement
sur le cordon pendant la navigation. Un
arrêt involontaire du moteur peut
entraîner une perte de contrôle du
moteur hors-bord. Une perte brutale de
puissance du moteur peut occasionner
la chute des passagers, voire leur
éjection par-dessus bord.
ENOW00042-0
z N'enclenchez pas la marche arrière au
cours du déjaugeage pour éviter toute
perte de contrôle qui pourrait entraîner
de sérieux préjudices corporels, la
submersion du bateau et / ou
l'endommagement de la coque.
z N'enclenchez pas la marche arrière
pendant la navigation pour éviter toute
perte de contrôle, toute chute des
passagers ou toute éjection de ceux-ci
par-dessus bord. Ceci pourrait entraîner
de sérieux préjudices corporels, ainsi
que l'endommagement du circuit de
direction et / ou du mécanisme
d'inversion.
ENOW00861-0
N'inversez pas le sens de la marche du
bateau à vitesse élevée pour éviter toute
perte de contrôle, toute chute des
passagers ou toute éjection de ceux-ci
par-dessus bord. Ceci pourrait entraîner de
sérieux préjudices corporels.
ENOW00862-0
Le fait d'inverser le sens de la marche à
haut régime peut occasionner d'importants
dégâts aux engrenages et à l'embrayage.
Le moteur doit toujours tourner au ralenti
avant d'effectuer toute inversion de
marche.
ENOW00863-0
La vitesse de ralenti peut être plus élevée
pendant la mise en température du moteur.
S'il est en position "Forward" (Marche
avant) ou "Reverse" (Marche arrière)
pendant la mise en température, il peut
s'avérer difficile de le ramener en position
"Neutral" (Point mort). Dans cette
éventualité, arrêtez le moteur, mettez-le au
point mort et redémarrez le moteur pour le
réchauffer.
4. Marche avant, marche arrière et
accélération
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
CONSEIL DE PRUDENCE
CONSEIL DE PRUDENCE
0)6B(85B)5BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰᭶㸯㸱᪥ࠉᅵ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳󰪍㸯㸱ศ

Table of Contents

Other manuals for TOHATSU MFS 8A3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TOHATSU MFS 8A3 and is the answer not in the manual?

TOHATSU MFS 8A3 Specifications

General IconGeneral
BrandTOHATSU
ModelMFS 8A3
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals