IT
legenda
EN
legend
FR
légende
SP
leyenda
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
SELETTORE D I PROGRAM MA DIGITALE
DIGITAL PROGRAM SWIT CH
SÉLECTEUR D E PROGRAM ME NUMÉRI QUE
SELECTOR DE PROGRAMM A DIG ITAL
COD. 0P5444
VER 0.0
REV 02.12
INSTALLATION AND USE INSTR UCTIONS
INSTRUCTIO NS POUR L’INS TALLATI ON ET L’EMPLOI
INSTRUCCIO NES PARA LA INS TALACION Y EL E MPLERO
IT
EN
FR
SP
DS2
IT- Materiale presente nell’imballo
1- Coperchio e base selettore DS2
3- Scheda elettronica selettore DS2
2- Confezione minuteria
4- Manuale installazione e uso
Num.3 Viti AF d3x25 + Num.3 Tasselli d4x20
1- Cover and base of switch DS2
3- Electronic circuit board for switch DS2
4- Use and maintenance manual
3 screws type AF d3x25 + 3 anchor bolts
d4x20
2- Package of hardware containing:
3 tornillos AF d3x25 + 3 tacos d4x20
4- Manual de instalación y uso
1- Tapadera y base selector DS2
2- Paquete componentes
3- Tarjeta electrónica selector DS2
3 - Carte électronique sélecteur DS2
1 - Couvercle et base sélecteur DS2
2 - Emballage accessoires
3 Vis AF d3x25 + 3 Tasseaux d4x20
4 - Manuel d'installation et d'utilisation
IT- N.B. Nella fase d’installazione del selettore evitare il contatto con i
componenti della scheda elettronica,in quanto sensibili alle cariche
elettrostatiche,maneggiando il PCB nelle zone indicate in figura.
1
2
3
4
EN-Material included in package
FR-Matériel présent dans l'emballage
SP-Material presente en el embalaje
EN- Note: During installation of the switch avoid touching the parts of
the electronic circuit board, as it is sensitive to electrostatic charges.
Handle the PCB by the parts shown in the figure.
FR- N.B. Au cours de la phase d'installation de l'interrupteur, éviter le
contact avec les composants de la carte électronique, dans la mesure
où ils sont sensibles aux charges électrostatiques, en manipulant le
PCB dans les zones indiquées dans la figure.
SP- N.B. En la fase de instalación del selector es necesario evitar el
contacto con los componentes de la tarjeta electrónica,puesto que son
sensibles a las cargas electrostáticas,manipulando el PCB en las
zonas indicadas en la figura.
DE-In der Packung enthaltenes Material
DE
Legende
3 Bohrschrauben d3x25 + 3 Dübel d4x20
1- Abdeckung und Basis des Schalters DS2
2- Schraubenpackung:
3- Platine für Schalter DS2
4- Installations- und Gebrauchsanleitung
DE-HINWEIS Weil sie empfindlich gegenüber elektrostatischen
Ladungen sind, muss bei der Installation des Schalters der Kontakt mit
den Komponenten der Platine vermieden werden, indem die Platine nur
in den abgebildeten Bereichen angefasst wird.
2