BDR-720 Adela PRO
2.5.3 MAZANIE STROJA
Pri práci s mazivami dodržiavajte základné pravidlá hygieny a dodržiavajte predpisy a zákony o ochrane životného
prostredia.
Na bezproblémový a ľahký pohyb všetkých mechanických častí venujte mazaniu dostatočnú pozornosť.
2.5.3.1 VÝMENA OLEJA V MOTORE
Ak nie ste dostatočne manuálne zručný, zverte túto činnosť odbornému servisu.
• Ohľadom typu, množstva a spôsobu výmeny motorového oleja sa riaďte pokynmi uvedenými v návode na používanie motora.
• Štandardný interval výmeny oleja, predpísaný výrobcom motora, skráťte na polovicu. Pri kosení trávnatých porastov totiž vždy
vzniká veľké množstvo prachových a peľových častíc.
2.5.3.2 KONTROLA OLEJOVEJ NÁPLNE PREVODOVKY
• Olejovú náplň – pozrite
Tabuľku
17
na strane
26
– nie je potrebné meniť po celú lehotu životnosti prevodovky.
Na prípadné doplnenie alebo výmenu
54
olejovej náplne použite iba predpísanú špecifikáciu, pri použití oleja inej špecifikácie
znižujete životnosť prevodovky a vystavujete sa možným problémom s jej funkčnosťou.
• Na zmeranie hladiny použite mierku oleja z motora – 19 na
Obr. 1
. Stroj musí stáť na vodorovnej ploche – ideálna je garáž alebo
dielňa.
1) Mierku dôkladne utrite od motorového oleja.
2)
Obr. 17
A Vytiahnite gumovú zátku kontrolného a plniaceho otvoru – vľavo od pätky rýchlostnej páky.
3)
Obr. 17
B Mierku vložte do otvoru šikmo pod uhlom asi 30° od steny šasi a rovnobežne s pozdĺžnou osou stroja. Zasuňte ju až
na doraz, netlačte na mierku veľkou silou. Mierka sa pri meraní hladiny oleja musí opierať o prednú aj zadnú hranu otvoru.
4)
Obr. 17
C Správna hladina oleja je vtedy, keď je značka oleja na meradle viditeľná tesne pri manžete, vzdialenosť je približne
20 mm od konca meradla.
5) Pred vrátením mierky do motora ju dôkladne utrite od zvyškov prevodového oleja a nečistôt.
2.5.3.3 MAZACIE MIESTA
Na mazanie je vhodný olej v spreji, ktorý odpudzuje vodu a prachové častice alebo tekutá „biela“ vazelína v spreji. Z tuhých
mazacích tukov je plne postačujúce akékoľvek mazivo určené na mazanie vodných čerpadiel. Na jeho aplikáciu je však nutné
väčšinou príslušné klzné uloženie demontovať.
Mazacie miesto – opis Interval v sezóne Po sezóne Mazivo Obrázok Poznámka
Bowdeny / páčky min 2x áno olej
Obr. 13,Obr. 20,Obr. 21
Vstup lanka do vonkajšieho
puzdra / čapy
Puzdro kladky pohonu
žacieho disku
každých 10 hod áno olej / tuk
Obr. 14
Čap kladky – nutné demontovať
kryt žacieho disku
Kladka spojky pojazdu – áno olej / tuk
Obr. 15
Čap kladky – nutné demontovať
rýchlostnú páku a riadidlá.
Brzdový kľúč – áno olej
Obr. 14
Čap kľúča – nutné demontovať
kryt žacieho disku
Rozvádzač bowdenov – áno vazelína
Obr. 16
Jazdec bowdenov – nutné
vycvaknúť viečko rozvádzača.
Tabuľka 23: Intervaly mazania
2.5.3.4 PNEUMATIKY
• Kontrolu tlaku v pneumatikách vykonávajte pred začatím práce so strojom.
• V prípade trvalého úniku tlaku v pneumatikách skontrolujte, či nevznikol defekt na duši – prípadne opravte.
Ak nie ste dostatočne manuálne zručný, zverte túto činnosť odbornému servisu.
• Udržujte rovnaký tlak v ľavom aj pravom kolese – stroj lepšie drží priamu stopu.
Neprekračujte maximálny tlak v pneumatikách – hrozí explózia pneumatiky!
MAXimálny tlak v pneumatikách: 20 PSI (138 kPa alebo 1,38 bar alebo 1,36 atm alebo 0,14 MPa)
Prevádzkový tlak
55
v pneumatikách: 18 PSI (124 kPa alebo 1,24 bar alebo 1,22 atm alebo 0,12 MPa)
• Pred dlhším odstavením stroja doplňte tlak na MAX.
Pri prípadnej výmene kolesa alebo pneumatiky z dôvodu opotrebovania dezénu alebo neopraviteľného defektu vždy vymeňte
kolesá alebo pneumatiky na oboch stranách stroja. Rozdielny priemer nového a opotrebovaného kolesá totiž spôsobí, že
stroj bude samovoľne zatáčať a strnisko nebude rovnomerne strihané.
54
Pri výmene oleja v prevodovke je nutné demontovať prevodovku zo stroja. Túto činnosť vždy zverte autorizovanému servisu.
55
Ak bude v pneumatikách tlak nižší ako je uvedené, dochádza k poškodzovaniu konštrukcie plášťa, a výrazne sa tým znižuje jeho životnosť.
32