18
GENERAL DIRECTIONS FOR INSTALLATION
- In order to achieve the best results from the schematics described it is neces-
sary to install only original
VVIIDDEEXX
equipments, strictly keeping to the items indi-
cated on each schematic.
- Keep in mind that the running of cables of any intercom unit must be carried out
separately from the mains.
SSIIZZEE
OOFF
CCAABBLLEESS
Size of conductors dipends on distance of cables.
Heary duty conductors on wiring diagrams are shown heavely outlined.
The resistance of cables must be as follows :
R< 10 Ohm for speech lines, call lines, supply of door unit amplifier and various
services.
R< 6 Ohm for supply of videophones.
R< 3 Ohm for the electric lock.
Coax cable must be type 75 Ohm with low loss.
For videointercom systems using coax cable we recommend to use our multii core
cables:
AArrtt..
CCMM1100
for connections between Control Unit and Videophones for a max
distance of 200 mts (See Tab. 1).
AArrtt..
CCMM1133
for connections between Outdoor Station and Control Unit for a max
distance of 100 mts (See Tab. 2).
In case of 4+1 “No Coax” systems we recommend to install transformer Art. 850
as close as possible to the outdoor station by using cables of 1 mm
2
up to a
distance of 20 mt. and double this size for distances of max 50 mt.
Distance between outdoor station and videophone should be max 100 mt. and
cables which are heavely outlined on diagrams must have a minimum diameter of
1 mm
2
.
For a distance more than 100 mt. up to max 200 mt all size must be doubled .
NN..BB..
The two video wires (V1 - V2) may be twisted between them, but do not twist
them with the other wires.
NORME GENERALI DI INSTALLAZIONE
- Per un sicuro risultato degli schemi descritti è necessario installare tutte le
apparecchiature originali
VVIIDDEEXX
attenendosi scrupolosamente agli articoli
riportati su ogni schema.
- Si raccomanda di intubare i conduttori di qualsiasi impianto videocitofonico
separatamente dall’impianto luce o industriale come previsto dalle norme
vigenti.
SSEEZZIIOONNEE
DDEEII
FFIILLII
La sezione dei fili da impiegare, per un corretto funzionamento, sono in funzione
della lunghezza della linea.
I fili con sezioni maggiori sono rappresentati sugli schemi in neretto.
In ogni caso, la resistenza dei conduttori di linea, non devono superare:
R< 10 Ohm per linee foniche, di chiamata, alimentazione posto esterno, e
comandi vari.
R< 6 Ohm per alimentazione videocitofoni.
R< 3 Ohm per la serratura elettrica.
Per il segnale video usare cavo coassiale TV da 75 Ohm bassa perdita.
Per la realizzazione di impianti videocitofonici tradizionali con cavo coassiale si
raccomanda l’uso dei cavi multipli:
AArrtt..
CCMM1100
per il collegamento fra videocitofoni e centralino per una distanza mas-
sima di 200 metri (vedere Tab. 1).
AArrtt..
CCMM1133
per il collegamento fra posto esterno e centralino per una distanza
massima di 100 metri (vedere Tab. 2).
Per la realizzazione di un impianto video 4+1 senza coax, si raccomanda di
installare il trasformatore Art.850 il più vicino possibile al posto esterno; per una
distanza fino a 20 mt. usare cavi da 1 mm
2
; raddoppiare tale sezione per distanze
fino ad un massimo di 50 mt.
La distanza fra posto esterno e videocitofono non dovrebbe essere superiore a
100 mt. ed i collegamenti riportati in grassetto, negli schemi, debbono essere
realizzati con cavi da 1 mm
2
; per gli altri cavi si può usare una sezione di 0,5 mm
2
.
Per distanze superiori fino ad un massimo di 200 mt. raddoppiare le sezioni.
NN..BB..
I conduttori per il segnale video (V1 e V2) possono essere intrecciati fra di
loro ma non possono essere intrecciati con altri conduttori.
TERMINAL
MORSETTO
COLOUR
COLORE
FUNZIONEFUNCTION
¯mm Smm AWG
2
+12 Supply of videodistr. box Art. 894 Alimentazione distribuzione video di piano Art. 894 Sky blue - Celeste 8/10 0,5 20
Cable - Cavo - Art. CM10
TV1 Recall button Autoaccensione Brown - Marrone 8/10 0,5 20
TV2 Optional 2nd camera or services* Accensione 2» telecamera o servizi vari*
1 Supply videophone Alimentazione videocitofono +20V Red - Rosso 12/10 1 16
2 Door release Comando serratura elettrica White - Bianco 8/10 0,5 20
3 Speech from videophone/speaker unit Fonia: da videocitofono a posto esterno Grey - Grigio 8/10 0,5 20
4 Speech from speaker unit/videophone Fonia: da posto esterno a videocitofono Yellow - Giallo 8/10 0,5 20
5 Speech ground Massa fonica Green - Verde 8/10 0,5 20
6 Supply videophone OV Alimentazione videocitofono OV Black - Nero 12/10 1 16
7/C Call: electronic tone or buzzer Chiamata: ronzatore/nota elettronica Blue - Blu 8/10 0,5 20
V Video signal (coax) Segnale video (centrale coax)
M Video shield (coax)
* This wire is not included in the CM10
Schermo segnale video (garza coax)
*Filo non presente nel CM10
Coax 75 Ohm Coax
TERMINAL
MORSETTO
COLOUR
COLORE
FUNZIONEFUNCTION
¯mm Smm AWG
2
T/E Common push buttons Comune pulsanti Blue - Blu 8/10 0,5 20
Cable - Cavo - Art. CM13
A 13Vac for card name and lock 13Vac per illuminazione cartellini e serratura elettr. White - Bianco 12/10 1 16
+8 Supply speaker unit/camera heating 8V per alim. portiere elettrico e climat. telecamera Orange - Arancio 8/10 0,5 20
F Speech ground Massa fonica Green - Verde 8/10 0,5 20
I +20V timed supply videophone +20V temporizz. per alimentazione telecamera Red- Rosso 8/10 0,5 20
G2 Speech from speaker unit/videophone Fonia: da posto esterno a videocitofono Yellow - Giallo 8/10 0,5 20
H1 Speech from videophone/speaker unit Fonia: dal videocitofono verso posto esterno Grey - Grigio 8/10 0,5 20
F1 Camera OV ground OV per alimentazione telecamera Black - Nero 8/10 0,5 20
F2 Card name OV ground OV per lampade cartellini Brown - Marrone 8/10 0,5 20
SE Electric lock OV ground OV per apertura serratura elettrica Sky blue - celeste 12/10 1 16
8/10 0,5 20
8/10 0,5 20
V Video signal (coax) Segnale video (centrale coax)
M Video shield (coax) Schermo segnale video (garza coax) Coax 75 Ohm
Call wire 1 Filo di chiamata 1 Violet - Viola
Call wire 2 Filo di chiamata 2 Pink - Rosa
Coax
TAB. 2
TAB. 1