EasyManua.ls Logo

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series - Page 91

Wilo Wilo-Drain TS 50 Series
208 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Italiano
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Drain TS 50, TS 65, TP 50, TP 65 91
4.1.1 Wilo-Drain TS 50/TS 65
Le pompe con motore sommerso sono adatte per il
pompaggio di:
acque sporche con sostanze solide con Ø max di 10
mm
condensato pH < 4,5
acqua distillata
fluidi debolmente acidi/alcalini
acqua in parte desalinizzata
nei settori di:
drenaggio domestico e del terreno
tecnica ambientale e di depurazione
tecnica industriale e di processo
Le pompe con motore sommerso non devono essere
utilizzate per il pompaggio di:
acque sporche contenenti impurità grossolane
acque di scarico/sostanze fecali
acque di scarico non trattate
.
4.1.2 Wilo-Drain TP 50/TP 65
Le pompe con motore sommerso sono adatte per il
pompaggio di:
acque sporche
acque di scarico (sostanze fecali in misura limitata)
acqua in parte desalinizzata
condensato pH < 4,5
acqua distillata
fluidi debolmente acidi/alcalini
nei settori di:
drenaggio domestico e del terreno
smaltimento delle acque di scarico (al di fuori del
campo di validità della DIN EN 12050-1)
economia idrica
tecnica ambientale e di depurazione
tecnica industriale e di processo
La versione X in 1.4404 può essere impiegata anche per
il pompaggio di:
condensato
acqua in parte desalinizzata e distillata
fluidi con un contenuto di cloruro max di 400 mg/l
4.2 Struttura
Wilo-Drain TS/TP è una pompa con motore sommerso
adatta ad immersione, che può essere utilizzata
nell’installazione sommersa verticale fissa e mobile.
Fig. 1: Descrizione
4.2.1 Sistema idraulico
Wilo-Drain TS:
Il corpo di comando idraulico e la girante sono realizzati
in materiale sintetico (PP-GF30 o PUR). Il raccordo di
mandata è concepito come collegamento a flangia
verticale. Vengono impiegate giranti multicanale semi-
aperte.
Wilo-Drain TP:
Il corpo di comando idraulico e la girante sono realizzati
in materiale sintetico (PP-GF30 o PUR). Il raccordo di
mandata è concepito come collegamento a flangia
orizzontale. Vengono impiegate giranti monocanale o a
flusso libero semiaperte.
Il prodotto non è autoadescante, questo significa
che il fluido d’esercizio deve scorrere autonoma-
mente.
4.2.2 Motore
Il motore è un motore a secco realizzato in acciaio inox.
Il raffreddamento avviene mediante il fluido pompato e
viene ceduto al fluido circostante attraverso la car-
cassa del motore. Per questo motivo il gruppo deve
sempre essere immerso durante l’impiego. Il gruppo
può essere utilizzato nel funzionamento continuo e
alternato.
Inoltre il motore è equipaggiato con un controllo ter-
mico del motore (WSK), che protegge l’avvolgimento
dal surriscaldamento. Esso è ad attivazione automatica
ed è integrato nei gruppi TS 50 (1~230 V/50 Hz). Que-
sto significa che il motore viene spento in caso di surri-
scaldamento e viene riattivato automaticamente dopo
che è stato raffreddato.
Il cavo di collegamento è disponibile in diverse versioni:
Con estremità libera del cavo
Versione "A“ per 1~230 V/50 Hz con interruttore a gal-
leggiante, scatola del condensatore e spina Schuko
Versione "A“ per 3~400 V/50 Hz con interruttore a gal-
leggiante e spina CEE
Versione "CEE" con spina CEE
Osservare la classe di protezione IP della spina
CEE.
4.2.3 Tenuta
La tenuta del fluido d’esercizio e del vano motore varia
a seconda del modello:
TS 50/TS 65: lato fluido con una tenuta ad anello scor-
revole, lato motore con una guarnizione ad anello per
alberi
TP 50/TS 65: lato fluido con una tenuta ad anello scor-
revole, lato motore con una guarnizione ad anello per
alberi
La camera di tenuta fra le tenute è riempita con olio
bianco medicinale. Durante il montaggio del prodotto
avviene il riempimento completo con olio bianco.
4.2.4 Interruttore a galleggiante
Nella versione "A" l’interruttore a galleggiante è colle-
gato alla scatola del condensatore e alla spina CEE.
1
Cavo 5 Raccordo di mandata
2
Staffa di supporto 6
Interruttore a galleg-
giante
3
Carcassa del motore 7 Spina
4
Scatola di comando
idraulica
Attenzione a cariche statiche!
Con la plastica possono verificarsi cariche stati-
che. Di conseguenza si potrebbe ricevere una
scossa elettrica.

Table of Contents

Related product manuals