EasyManuals Logo

Worx WX550L User Manual

Worx WX550L
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
15
14
Scie polyvalente F
« OFF » (Arrêt) ou « LOCKED »
(Verrouillé) avant d’effectuer un réglage,
de changer d’accessoire ou de ranger
l’outil. De telles mesures de sécurité
préventive réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
d) Rangez les outils hors de portée
des enfants et d’autres personnes
inexpérimentées. Les outils sont dangereux
dans les mains d’utilisateurs novices.
e) Prenez soin de bien entretenir les outils.
Soyez attentif à tout désalignement ou
coincement des pièces en mouvement,
à tout bris ou à toute autre condition
préjudiciable au bon fonctionnement
de l’outil. Si vous constatez qu’un outil est
endommagé, faites-le réparer avant de vous en
servir. De nombreux accidents sont caus par
des outils en mauvais état.
f) Les outils de coupe doivent être toujours
bien affûtés et propres. Des outils
bien entretenus, dont les arêtes sont bien
tranchantes, sont moins susceptibles de se
coincer et plus faciles à contrôler.
g) Utilisez loutil électrique, les accessoires
et les forets etc., en conformité avec
ces instructions et de la manière conçue
pour le type particulier d’outil électrique,
prend en compte les conditions
de travail et le travail qui doit être
accompli. Lemploi de l’outil électrique pour
des opérations différentes de celles pour
lesquelles il a été conçu pourrait entraîner une
situation dangereuse.
5. UTILISATION DE LA BATTERIE ET
ENTRETIEN
a) Un outil à batterie avec batteries
incorporées ou une batterie sépae
doit être rechargé uniquement avec le
chargeur indiqué pour la batterie. Un
chargeur qui peut être adéquat pour un type
de batterie peut créer un risque dincendie
lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.
b) Utiliser un outil à batterie uniquement
avec la batterie désignée. Lemploi de toute
autre batterie peut créer un risque d’incendie.
c) Lorsque la batterie n’est pas utilie,
tenez-la à l’écart d’autres objets
métalliques tels que trombones, pièces
de monnaie, cs, clous, vis ou autres
petits objets métalliques susceptibles
détablir une connexion d’une borne à
une autre. Le court-circuitage des bornes
de batterie peut causer des étincelles, des
brûlures, une explosion ou un incendie.
d) Dans le cadre de conditions d’abus, du
uide peut être éjecté de la batterie,
évitez tout contact. Si un contact se
produisait accidentellement, rincez
abondamment avec de l’eau. Si le fluide
touche les yeux, cherchez en plus de la
mesure précédente de l’aide médicale.
Le fluide éjecté de la batterie peut causer des
irritations ou des brûlures.
6. ENTRETIEN
a) Ayez votre outil électrique entretenu
par un réparateur agé n’utilisant que
des pces de rechange identiques. Cela
assurera que la sécurité de l’outil électrique est
maintenue.
GLES DE SÉCURI
SUPPLÉMENTAIRES - POUR
LES SCIES ALTERNATIVES
1. Tenez l’outil électrique par ses surfaces
de préhension isolées lorsque vous
effectuez une opération dans le cadre
de laquelle l’accessoire de coupe risque
d’entrer en contact avec un fil caché.
L’entrée en contact d’un accessoire de coupe
avec un fil sous tension pourrait rendre
conductrices des parties en métal exposées de
l’outil électrique et causer un choc électrique à
l’opérateur.
2. Utilisez des brides ou d’autres moyens
pratiques de brider ou de supporter la
pièce sur une plate-forme stable. Tenir la
pièce à la main ou contre le corps est instable
et risque de résulter en une perte de contrôle.
INSTRUCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT LA
SÉCURITÉ DE VOTRE
OUTIL
1. Toujours porter un masque anti-poussière.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ CONCERNANT
LA BATTERIE
1) AVERTISSEMENT: Risque d’incendie et de
brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez
pas à une température supérieure à 100°C
(212°F) et n’incinérez pas l’appareil.
N’exposez pas les piles cellulaires ou la
batterie à la chaleur ou au feu. Evitez de
ranger la batterie dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil.
2) Jetez rapidement les piles usagées. Lors
de l’élimination des piles cellulaires ou
des batteries, gardez les piles ou les
batteries de types électrochimiques

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Worx WX550L and is the answer not in the manual?

Worx WX550L Specifications

General IconGeneral
Motor typeBrushed
Handle typeTop handle
Product colorBlack, Orange
Built-in lightNo
Orbital actionYes
Bevel adjustment-
Number of speeds1
Power sourceBattery
Battery voltage20 V
Cutting depth in wood100 mm
Cutting depth in steel76 mm
Idle stroke rate (max)3000 spm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth165 mm
Width257 mm
Height127 mm
Weight1500 g

Related product manuals