SEITE 140
-
148 x 210 mm
-
44000118156/02
-
SCHWARZ
-
20-115 (kn)
140
jsou alkoholy a kvartérní amoniové soli (QAV)) nebo
pomocí stejně účinného čisticího prostředku.
E
Je třeba dodržovat všechny pokyny výrobce čisti-
cích prostředků.
E
Čistěte utěrkami tak dlouho, dokud nejsou viditelná
žádná znečištění.
E
Nakonec opláchněte vodou (minimálně kvalita pitné
vody) a osušte měkkou látkou nepouštějící vlákna.
Ruční dezinfekce (Intermediate Level Disinfection)
E
Dezinfekce Intermediate Level je možná jen tehdy,
pokud je světlovod během použití pokryt ochranným
návlekem.
E
Dezinfekce se provádí pomocí dezinfekčních
ubrousků (např. CaviWipes™, účinnou látkou jsou
alkoholy a kvartérní amoniové soli (QAV)) nebo
pomocí stejně účinného dezinfekčního prostředku.
Je nutno se řídit podle všech pokynů výrobce dezin-
fekčních prostředků, zvláště ohledně kontaktní
doby.
E
Nakonec opláchněte vodou (minimálně kvalita pitné
vody) a osušte měkkou látkou nepouštějící vlákna.
Ruční čištění a dezinfekce světlovodu pomocí
ponorné lázně
Ruční čištění
E
Doporučujeme neutrální enzymatický čisticí prostře-
dek (např. Cidezyme/Enzol od firmy Johnson &
Johnson).
E
Světlovod ponořte na danou dobu působení do roz-
toku, aby byl dostatečně pokryt.
E
Čištění se provádí v ponorné lázni pomocí měkkého
kartáče na min. 5 minut.
E
Světlovod nakonec z roztoku vyjměte a řádně
opláchněte vodou bez bakterií (min. kvalita pitné
vody) a osušte měkkou látkou nepouštějící vlákna.
Manuální dezinfekce (High Level Disinfection)
E
Doporučujeme dezinfekční prostředek obsahující
o-ftalaldehyd (např. Cidex OPA od firmy Johnson &
Johnson). Ten je kompatibilní se světlovodem.
E
K dezinfekci ponořte světlovod na danou dobu pů-
sobení do roztoku (≥ 12 min), aby byl dostatečně
pokryt.
E
Instrumentů v dezinfekční lázni se přitom nesmí
nikdo dotýkat.
E
Světlovod nakonec z roztoku vyjměte a řádně
opláchněte vodou bez bakterií (min. kvalita pitné
vody) min. 3 minuty a osušte měkkou látkou ne-
pouštějící vlákna.
E
Světlovod nakonec zkontrolujte (viz „Kontrola“).
1
Pro tepelný dezinfektor byl použit čisticí prostředek
Thermosept RKN-zym (Schülke & Mayr) a pro ruční
čištění Cidezyme
®
/Enzol
®
a CaviWipes™.
E
Světlovod na konci sušicího cyklu vyjměte z tepel-
ném dezinfektoru a uložte ho v prostředí bez bakte-
rií.
E
Zkontrolujte, zda na světlovodu nejsou viditelná
znečištění. Pokud se na nich ještě znečištění na-
cházejí, opakujte cyklus v tepelném dezinfektoru.
Vhodné tepelné dezinfektory splňují následující
předpoklady:
• Přístroj má v zásadě kontrolovanou účinnost podle
ISO 15883. Tepelný dezinfektor se pravidelně udržu-
je a kontroluje.
• Pokud je k dispozici testovaný program, použijte ho
pro termodezinfekci (hodnota A0 > 600 nebo
u starších přístrojů minimálně 5 min při 90 °C).
• Použitá voda k oplachu musí mít minimálně kvalitu
pitné vody. Pro dodatečný oplach použijte vodu bez
bakterií a bez endotoxinů.
• Vzduch použitý k sušení je filtrovaný (bez oleje, zá-
rodků a částic).
Upozornění: Certifikace ručního čištění a dezinfekce
byla prováděna při použití tepelném dezinfektoru Miele
G7336 CD (Gütersloh) a čisticího prostředku Thermo-
sept RKN-zym (Schülke & Mayr). Program D-V-THER-
MO0905 bez doby sušení se použil za nepříznivých
podmínek.
Čisticí
postup
Parametry
Opláchnutí
předem
Teplota: 10 ° ± 2 °C
Čas: 1 min
Čištění
Čisticí teplota: 45 ° ± 2 °C
Čas: 5 min
Čisticí roztok:
Thermosept
RKN-zym
Koncentrace: 0.3% (3 ml/l)
Následné
opláchnutí
Teplota: 10 ° ± 2 °C
Čas: 2 min
Tepelná
dezinfekce
Teplota 90 ° ± 2 °C
Čas: 5 min
Čištění a dezinfekce světlovodu pouze pomocí
otření v kombinaci s odpovídajícím ochranným
návlekem
Ruční čištění
E
Světlovod po každém použití vyčistěte 30 sekund
pomocí okamžitě použitelných otíracích dezinfekč-
ních ubrousků (např. CaviWipes™, účinnou látkou