EasyManua.ls Logo

3M Elipar DeepCure-S - Czyszczenie I Dezynfekcja Stacji Zasilacza, RękojeśCI I Osłony Oczu

3M Elipar DeepCure-S
224 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SEITE 85
-
148 x 210 mm
-
44000118156/02
-
SCHWARZ
-
20-115 (kn)
85
POLSKI
pl
składzie. Postępować zgodnie z instrukcjami użyt-
kowania producenta danego środka dezynfekujące-
go, zwracając szczególną uwagę na czasy kontaktu.
E
Następnie spłukać wodą (o jakości co najmniej wo-
dy pitnej) i wysuszyć miękkim, niepozostawiającym
włosków i kłaczków materiałem.
Manualne czyszczenie i dezynfekcja światłowodu
w kąpieli zanurzeniowej
Czyszczenie ręczne
E
Zaleca się stosowanie obojętnego enzymatycznego
środka czyszczącego (np. Cidezyme/Enzol firmy
Johnson & Johnson).
E
Umieścić światłowód w roztworze na podany czas;
upewnić się, że światłowód jest całkowicie zanurzo-
ny w roztworze.
E
Czyścić przyrząd w kąpieli zanurzeniowej miękką
szczotką przez co najmniej 5 minut.
E
Następnie wyjąć światłowód z roztworu, dokładnie
wypłukać wodą o niskim stopniu kontaminacji mikro-
biologicznej (o jakości co najmniej wody pitnej)
i wysuszyć miękkim, niepozostawiającym włosków
i kłaczków materiałem.
Dezynfekcja ręczne (dezynfekcja wysokiego stopnia,
High Level Disinfection)
E
Zaleca się stosowanie środka dezynfekcyjnego za-
wierającego aldehyd o-ftalowy (np. Cidex OPA firmy
Johnson & Johnson). Jest on kompatybilny z przy-
rządem do światłoutwardzania.
E
W celu przeprowadzenie dezynfekcji umieścić wy-
czyszczony światłowód w roztworze na podany czas
(≥ 12 min); upewnić się, że światłowód jest całkowi-
cie zanurzony w roztworze.
E
Instrumenty znajdujące się w roztworze dezynfeku-
jącym nie mogą się wzajemnie dotykać w czasie
dezynfekcji.
E
Następnie wyjąć światłowód z roztworu, dokładnie
spłukać wodą o niskim stopniu kontaminacji mikro-
biologicznej (o jakości co najmniej wody pitnej)
przez co najmniej 3 minuty i wysuszyć miękkim, nie-
pozostawiającym włosków i kłaczków materiałem.
E
Sprawdzić światłowód (patrz punkt „Kontrola”).
1
Do czyszczenia manualnego użyto środka czyszczą-
cego Thermosept RKN-zym (Schülke & Mayr) do my-
jek-dezynfektorów i ściereczek Cidezyme
®
/Enzol
®
oraz CaviWipes™.
2
Do weryfikacji skuteczności dezynfekcji pełnej użyto
gotowego do użycia roztworu Cidex OPA, a do wery-
fikacji skuteczności dezynfekcji pośredniej ściereczek
CaviWipes™.
Pakowanie przyrządu przed sterylizacją
Zapakować światłowód w pojedyncze zawijane wo-
reczki do sterylizacji (jednorazowe lub podwójne).
Sterylizacja
Absolutnie koniecznym warunkiem skutecznej steryli-
zacji jest dokładne wyczyszczenie i dezynfekcja wier-
teł.
Sterylizację należy przeprowadzać metodą próżni frak-
cjonowanej (co najmniej 3 etapy próżniowe) lub meto-
dą grawitacyjną (wraz z dostatecznym wysuszeniem
produktu). Stosowanie mniej skutecznej procedury
grawitacyjnej jest dopuszczalne wyłącznie w przypad-
ku niedostępności cząstkowej procedury próżniowej.
Za dobór parametrów wymaganych do procedury gra-
witacji odpowiedzialny jest wyłącznie użytkownik; użyt-
kownik musi zatem obliczyć lub zweryfikować te para-
metry zgodnie z konfiguracją obciążenia. Wymagany
czas suszenia jest również bezpośrednio zależny od
parametrów, które są w wyłącznym zakresie użytkow-
nika (konfiguracja i gęstość obciążenia, stan steryliza-
tora itp.) i musi w konsekwencji być określony przez
użytkownika.
Sterylizator parowy zgodny z normą DIN EN
13060/DIN EN 285 lub ANSI AAMI ST79 (w USA:
FDA clearance)
Maksymalna temperatura sterylizacji wynosi 135°C
(275°F)
Dla światłowodu potwierdzono następujące cykle:
Frakcjonalna
próżnia wstępna
Wypieranie
grawitacyjne
Temperatu-
ra
132 °C
(270 °F)
134 °C
(273 °F)
121 °C
(250 °F)
Czas
sterylizacji
4 min 3 min 20 min
Czas
suszenia
30 min 30 min 30 min
Kontrola
Przed ponownym użyciem światłowodu należy go
skontrolować pod kątem uszkodzeń powierzchni, od-
barwień i kontaminacji; uszkodzonych światłowodów
nie wolno używać. Jeżeli światłowód jest w dalszym
ciągu zanieczyszczony, należy powtórzyć całą proce-
durę preparacji.
Czyszczenie i dezynfekcja stacji zasilacza, rękoje-
ści i osłony oczu
Roztwory czyszczące i dezynfekujące nie mogą się
dostać do wnętrza przyrządu.
Wytrzeć powierzchnie ściereczkami dezynfekujący-
mi* (np. CaviWipes™ na bazie alkoholu i czwarto-
rzędowych związków amoniowych (QAV) jako sub-
stancji aktywnych lub innymi środkami

Table of Contents

Related product manuals