EasyManua.ls Logo

3M Elipar DeepCure-S - Page 34

3M Elipar DeepCure-S
224 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SEITE 32
-
148 x 210 mm
-
44000118156/02
-
SCHWARZ
-
20-115 (kn)
32
14. ВНИМАНИЕ: това изделие не трябва да бъде
променяно без разрешението на производителя.
15. Лица, претърпели операция за катаракта,
могат
да са особено чувствителни към светлина
и не би
трябвало да се третират с Elipar DeepCure-S, ос-
вен ако не се вземат съответни
предпазни мер-
ки, като използване на предпазни
очила срещу
синя светлина.
16. Лица с данни за заболяване на ретината би
трябвало да се консултират със своя очен лекар
преди работа с апарата. При работа с апарата
Elipar DeepCure-S, тази група лица трябва да са
извънредно предпазливи и да спазват всички
предпазни мерки (включително използването на
подходящи филтриращи защитни очила).
17.
Този апарат е конструиран и тестван съобразно
със съответните разпоредби и стандарти за
електромагнитна съвместимост. Той отговаря на
законовите изисквания. Различни фактори, като
електрозахранващата мрежа и околните усло-
вия на мястото на експлоатация, могат да пов-
лияят върху електромагнитните свойства на
апарата, поради което не може напълно да се
изключи възможността за електромагнитни сму-
щения. Ако забележите проблеми
в
работата на
този или други апарати, преместете
апарата на
друго място. Декларацията на производителя
относно електромагнитната съвместимост е
включена в приложението
.
18.
ВНИМАНИЕ! Портативни високочестотни комуни-
кационни устройства, както и принадлежностите
към тях, трябва да се разполагат на минимум
30 cm от Elipar DeepCure-S. В противен случай
експлоатационните характеристики на устрой-
ството може да се влошат.
19.
Т
Преди всяко използване на апарата, проверете
дали излъчваната светлина е достатъчно интен-
зивна, за да обезпечи полимеризацията. Прове-
рете световода и отвора за поставяне на свето-
вода, за да се уверите, че са чисти. При
необходимост отворът за поставяне на светово-
да и самият световод могат да бъдат почистени
съгласно указанията
в разделПоддръжка и
грижи” (вж. също така разделИзмерване на си-
лата на светлината”).
Моля, докладвайте при възникване на тежка злопо-
лука, свързана с изделието, на 3M и на местния
компетентен орган (ЕС) или на местния регулато-
рен орган.
меките тъкани. Времената на експозицията, по-
сочени в указанията на производителя, трябва
да се спазват стриктно, за да се избегне причи-
няването на такива увреждания.
Задължително трябва да се избягват времена
на непрекъсната експозицията на една и съща
зъбна повърхност, надвишаващи 20 секунди, и
прекият контакт с устната лигавица или кожа.
Учени, работещи в тази област, са стигнали до
общо заключение, че дразненето, причинено от
топлината, отделена при процеса на фотополи-
меризация, може да бъде сведена до
минимум,
когато се изпълнят две предпазни мерки:
O
Полимеризацията да се извършва с допълни-
телно охлаждане чрез въздушна струя
O
Полимеризацията да се извършва на интер-
вали (напр. 2 експозиции за по 10 секунди
всяка, вместо 1 експозиция от 20 секунди).
8. Elipar DeepCure-S може да се ползва само с
доставения световод или оригинален резервен
световод и допълнителен световод за 3M. Све-
товодът трябва да се счита за приложена част.
Използването на други световоди може да уве-
личи или да намали силата на светлината. Га-
ранцията на продукта не покрива вреди, причи-
нени от използването на световоди от трети
лица.
9. Използвайте само оригинални части на
3M за подмяна на дефектни детайли, както е
указано в настоящите Инструкции за експлоата-
ция. Гаранцията на продукта не покрива вреди,
причинени от
използването на резервни части
от трети лица.
10. Ако имате основание да подозирате, че без-
опасността на апарата е нарушена, той трябва
да се спре от експлоатация и да се означи със
съответен етикет, за да се предпазят трети ли-
ца от неволно използване на потенциално де-
фектен апарат. Безопасността може
да е нару-
шена, ако апаратът не функционира правилно
или е видимо повреден.
11. Дръжте апарата далеч от разтворители, запа-
лителни течности и източници на силна топли-
на, тъй като те могат да повредят пластмасовия
кожух на апарата, печатите или покритието на
командните бутони.
12. Не допускайте в апарата да попаднат
почиства-
щи средства, тъй като могат да предизвикат къ-
со съединение или потенциално опасна авария.
13. Само оторизирани от 3M Deutschland GmbH
сер-
визи могат да отварят и ремонтират апарата.

Table of Contents

Related product manuals