WARNINGS
1. Use
only
household
AC
power
sources.
Never
use
DC
power
sources.
2.
Touching
the
plug with wet
hands
risks
dangerous
electric shocks.
Always
pull
out
by
the
plug
and
never
the
cord.
3. Make sure
the
power
consumption
to
each
audio
component
does
not
exceed
wattage
specified.
Only
connect
other
audio
components.
4.
Only
let
a qualified professional repair
or
reas-
semble
the
equipment.
An
unauthorized
person
may
touch
the
internai
parts
and
receive a serious
electric shock.
5. Never allow a child
to
put
anything,
especially
metal
into
this
equipment.
A serious
shock
or
malfunction
may
occur.
6.
If
water
is spilled
on
this
~quipment,
disconnect
and
call y
our
dealer.
7. Make sure
the
equipment
is
well
ventilated
and
away
from
direct
sunlight.
8. Keep away
from
heat
(stoves,
etc.)
to
avoid da-
mage
to
the
external
surface
and
internai
circuits.
9. Avoid
spray-type
insecticides which will damage
the
equipment
and
may
ignite
suddenly.
1 O.
To
avoid damaging
the
finish never use alcohol,
paint
thinner
or
other
similar chemicals.
11. Always place
the
equipment
on
a flat
and
solid
surface.
DIRECT FUNCTION
CHANGE
CONTROL
This
model
features
feather
-
touch
Full
Direct
Function
Change
Control.
The
necessity
of
depressing
the
Stop
Button
prior
to
changing
modes
is
eliminated.
The
inclusion
of
direct
function
change
to
recording
mode
facilitates easy add-on
recording.
Eviter
l'
utilisation
de
prises
ou
d'adaptateurs
pour
cou-
rant
alternatif
non
conformes
aux
conditions
ci-dessus
mentionnées
.
@
CORDON
SECTEUR
(ENTREE
CA
pour
certains
pays)
RECAUTIONS A
PRENDRE
1. N'utiliser
que
des
sources de
courant
domestique
CA.
Ne
jamais
utiliser
de
source
d'alimentation
CC.
2. Le fait de
toucher
la
prise avec des mains
humides
peut
provoquer
des décharges
électriques
dange-
reuses.
Ne pas
débrancher
en
tirant
sur
le fil, mais
en
sortant
la prise elle-même.
3.
S'allurer
que
la
consommation
de
courant
de
chaque
composant
audio
ne
dépasse pas le
wattage
spécifié.
Ne
connecter
que
les
autres
composants
audio.
4. Ne faire
réparer
ou
réassembler
l'équipement
que
par
un
spécialiste.
Une
personne
non
qualifiée
peut
toucher
les pièces
internes
et
recevoir
une
décharge
électrique
dangereuse.
5. Ne
jamais
laisser
un
enfant
mettre
quelque
chose,
en
particulier
du
métal, dans
cet
appareil. Une
décharge dangereuse
ou
un
mauvais
fonctionne-
ment
peut
en
résulter.
6.
Au cas
où
de l'eau est renversée dans
cet
appareil,
le
débrancher
et
faire
appel
à
votre
concession-
naire.
7.
S'assurer
que
l'appareil est bien aéré
et
hors
d'at-
teinte
des
rayons
directs
du
soleil.
8.
Garder
l'appareil à
l'écart
de sources de
chaleur
(fours,
etc.)
pour
éviter
d'endommager
la surface
extérieure
ou
les circuits internes.
9.
Eviter
les insecticides de
type
aérosol
qui
peuvent
endommager
l'appareil
et
s'enflammer
soudaine-
ment.
10. Ne
jamais
utiliser
d'alcool,
de
diluant
ou
d'autres
matières
chimiques
qui
peuvent
endommager
la
finition.
11. Ne
placer
cet
appareil
que
sur
une
surface
plane
et
solide.
COMMANDE DE CHANGEMENT DIRECT
DE FONCTION
Ce
modèle
est équipé
d'une
commande
de
changement
totalement
direct
de fonction
par
simple
effleurement.
Il
n'est
plus nécessaire
d'appuyer
sur
la
touche
d'arrêt
(STOP)
avant
de changer les
modes
de
fonctionnement.
L'inclusion
du
changement
direct
de
fonction
au
mode
d'enregistrement
facilite les montages.
ACHTUNG
1.
Benutzen
Sie
für
dieses
Gerat
nur
Anschlüsse
Ihres Wechselstrom-Hausnetzes.
Benutzen
Sie
auch
nie den AnschluB an ein Gleich-
stromnetz.
2. Wenn Sie die
Steckdose
mit
nassen
Handen
berüh-
ren,
besteht
die
Gefahr
eines
elektrischen
Schlages.
Fassen Sie beim
Herausziehen
eines
Kabel~
immer
den
Stecker
an,
nie das Kabel.
3.
Achten
Sie darauf, daB die Leistungsaufnahme
der
einzelnen
Audio-Komponenten
nie die angege-
bene
Wattzahl
überschreitet.
SchlieBen Sie auBer
anderen
Audio-Komponenten
nichts
an dieses
Gerat
an.
4. Lassen Sie das
Gerat
immer
nur
von einem
Fach-
mann
reparieren
oder
zusammenbauen.
Ein Laie
kann
durch
Berühren
der
Innenteile
einen
schweren
elektrischen
Schock
erleiden.
5.
Achten
Sie
darauf
, daB Kin
der
nichts
in
das
Gerat
stecken,
besonders
keine
Metallgegenstande. Es
besteht
dabei
namlich
die
Gefahr
eines
schweren
elektrischen
Schlages
oder
einer
Funktionsstorung.
6. Wird aus Versehen Wasser
auf
das
Gerat
verschüt-
tet
,
sollten
Sie sogleich das
Gerat
ausschalten
und
einen
Fachmann
rufen.
7.
Achten
Sie darauf, daB das
Gerat
immer
gut
gelüf-
tet
und
nie
dem
direkten
Sonnenlicht
ausgesetzt
ist.
8. Stellen Sie das
Gerat
in
genügendem
Abstand
von
Hitze-Quellen
(Ofen
usw.) auf,
damit
die Deck-
schicht
sowie die
inneren
Stromkreise
des
Gerates
nicht
beschadigt werden.
9.
Verwenden
Sie
für
die Reinigung des Gera tes
keine
Insekten-Sprühmittel,
da diese
dem
Gerat
schaden
und
sich
plützlich
entzünden
konnen.
1
O.
Damit
die
Deckschicht
nicht
beschadigt wird,
dürfen
auch
nie Alkohol,
Farbenverdünner
oder
andere
ahnliche Chemikalien
verwendet
werden.
1 1. Stellen Sie das
Gerat
immer
auf
eine gerade
und
stabile Unterlage.
TASTE
FÜR
DEN DIREKTEN FUNKTION-
SWECHSEL
Dieses Modell ist
mit
einer Taste
für
den
direkten
Funktionswechsel
ausgestattet.
Beim Wechsel .
der
Be trie
bsarten
erürigt
si
ch
das
Drücken
der
Stop-
Tas te.
Das
direkte
Umschalten
auf
den
Aufnahmebetrieb
erleichtert
das
Hinzufügen
von
weiteren
Aufnahmen.