EasyManuals Logo

Akai GX-635D Operator's Manual

Akai GX-635D
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
RECORDING
INPUT
LEVEL
Level
is
too
low.
S/N
ratio
deteriorates
Niveau
trop
bas.
Le
rapport
S/B
(signal/bruit)
se
détériore.
Der
Pegel
ist
zu
niedrig.
Das
Signal-Rauschverhältnis
verschlechtert
sich.
Since
sensitivity
will
vary
according
to
the
tape
used,
the
best
way
to
set
the
recording
input
level
will
be
to
adjust
the
Input
Controls
(with
the
unit
in
the
RECORDING
mode
and
the
Monitor
Switch
posi-
tioned
to
TAPE)
in
a
manner
to
bring
it
close
to
“OVU”
when
the
swing
of
the
VU
Meter's
indicator
is
maximum.
Even
if
the
left
and
right
Input
Controls
are
positioned
somewhat
differently,
the
level
indicated
on
the
VU
meter
should
be
considered
as
the
standard
for
all
adjustments
and
therefore,
level
adjustments
should
be
effected
centering
on
the
VU
Meters.
This
will
ensure
the
best
recording
level.
Because
this
machine
is
equipped
with
GX
Heads,
not
only
has
loss
been
minimized
during
recording
and
playback
but
recording
without
any
distortion
is
possible
even
when
the
level
exceeds
“OVU”
when
using
the
wide
dynamic-range,
high-performance
tape.
Further,
at
recording,
the
level
can
be
raised
to
the
highest
possible
range
without
distortion
by
simul-
taneous
monitoring.
By
raising
the
level,
the
dynamic
range
becomes
that
much
wider,
enabling
recording
with
excellent
S/N
ratio.
*
Depending
on
the
recording
input,
the
VU
Meter
will
not
indicate
distortion
that
has
generated
in
the
recordings
on
the
tape.
Even
in
such
cases,
the
presence
of
any
distortion
can
be
checked
through
simultaneous
monitoring.
NIVEAU
D’ENTREE
A
L'ENREGISTREMENT
AUFNAHME-EINGANGS-PEGEL
Level
is
just
right.
Exellent
recording
Der
Pegel
ist
genau
richtig.
Hervorragende
Aufnahme.
Etant
donné
que
la
sensibilité
variera
en
fonction
de
la
bande
utilisée,
le
meilleur
moyen
de
régler
le
niveau
d'entrée
à
l'enregistrement
est
de
régler
les
commandes
d'entrée
(l'appareil
se
trouvant
sur
le
mode
d'en-
registrement
—-RECORDING-
et
le
commutateur
de
contrôle
sur
la
position
TAPE)
de
manière
à
ce
que
l’aiguille
du
VU-Mètre
approche
le
plus
possible
de
“0
VU"
lorsque
son
oscillation
est
au
maximum.
Même
si
le
réglage
des
commandes
d'entrée
de
droite
et
de
gauche
n’est
pas
absolument
identique,
il
faudra
considérer
comme
standard
pour
tous
les
réglages
le
niveau
indiqué
sur
le
VU-Métre
et,
par
conséquent,
effectuer
tous
les
réglages
de
niveau
à
partir
du
VU-Mètre.
Cela
permettra
d'obtenir
le
meilleur
niveau
d'enregistrement
possible.
Etant
donné
que
cet
appareil
est
muni
de
tétes
GX,
non
seulement
les
pertes
sont
réduites
pendant
l'en-
registrement
et
la
reproduction
mais
encore
il
est
possible
d'enregistrer
sans
distortion,
méme
si
le
niveau
dépasse
“0
VU",
lorsque
l'on
utilise
des
bandes
à
haute
performance
et
à
dynamique
étendue.
Par
ailleurs,
lors
de
l'enregistrement,
on
peut
régler
le
niveau
au
maximum
possible
sans
distorsion
gráce
au
contróle
simultané.
La
dynamique
devient
encore
meilleure
lorsque
l'on
augmente
le
niveau
et
l'on
peut
enregistrer
avec
un
rapport
signal/bruit
excellent.
*
Selon
les
entrées
d'enregistrement,
le
VU-Mètre
n'indiquera
pas
la
distorsion
à
l'enregistrement.
Méme
dans
ce
cas,
il
reste
toujours
la
possibilité
du
contróle
simultané.
Level
is
too
high.
Distortion
generates.
Niveau
trop
haut.
Génération
de
parasites.
Der
Pegel
ist
zu
hoch
Es
entsteht
Verzerrung
Da
die
Empfindlichkeit
der
zu
verwendenden
der
variiert,
ist
am
es
besten,
den
Aufnahme-Eingangs-Pegel
auf
die
Eingangs-Kontrolle
umzustellen
(mit
der
Ein-
heit
in
der
RECORDING
Stellung
und
dem
Monitor
Schalter
auf
Stellung
TAPE),
so
dafs
es
nach
zu
“O
VU”
gebracht
wird,
wenn
der
Ausschlag
auf
dem
VU-Meter-
Anzeiger
auf
dem
Maximum
ist.
Auch
wenn
die
linke
und
rechte
Ausgangskontrolle
in
unterschiedlicher
Stellung
sind,
so
sollte
der
Pegel
auf
dem
VU-Meter
als
die
Grundlage
für
alle
Einstellungen
betrachtet
werden,
und
die
Pegel-Einstellung
sollte
daher
vom
VU-Meter
aus
getütig
werden.
Damit
wird
der
idealste
Auf-
nahme-Pegel
erreicht.
Da
dieses
Gerät
mit
einem
GX
Kopf
ausgerüstet
ist,
werden
nicht
nur
Ausfälle
bei
der
Aufnahme
und
bei
der
Wiedergabe
auf
ein
Minimum
reduziert,
sondern
ist
eine
Aufnahme
ohne
Verzerrung
móglich,
auch
wenn
das
Pegel
"0
VU"
überschreitet,
wenn
ein
Hochleis-
tungsband
mit
breitem
dynamischem
Bereich
verwen-
det
wird.
Zudem
kann
der
Pegel
beim
Aufnehmen
auf
das
hóchstmógliche
Niveau
erhöht
werden,
ohne
daß
Bandzerrungen
auftreten
bei
gleichzeitigem
Monitor-
ing.
Bei
Erhóhung
des
Pegels
erweitert
sich
der
dyna-
mische
Bereich,
welches
eine
Aufnahme
mit
einem
idealen
S/N
Verhältnis
ermóglicht.
*
Abhängig
vom
Aufnahme-Eingang
wird
der
VU-
Meter
eine
Verzerrung
bei
der
Bandaufnahme
nicht
angeben.
Sogar
in
solchen
Füllen
kann
eine
even-
tuelle
Verzerrung
des
Bandes
durch
gleichzeitiges
Monitoring
geprüft
werden,

Other manuals for Akai GX-635D

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Akai GX-635D and is the answer not in the manual?

Akai GX-635D Specifications

General IconGeneral
Track system4-track, 2-channel stereo
Total Harmonic Distortion0.8%
Outputs0.775V (line)
TypeReel to Reel
Heads3 heads
Motor2 x reel, 1 x capstan
Reel sizeup to 10.5 inch reel
Wow and flutter0.06% (7 1⁄2 ips)
Frequency response30Hz to 26kHz (7 1/2 ips)
Signal to Noise Ratio62dB
Dimensions440 x 440 x 240 mm (17.3 x 17.3 x 9.4 inches)
Output Voltage0.775V
Tape speeds3 3/4 ips, 7 1/2 ips

Related product manuals