EasyManua.ls Logo

Blade SR - Page 79

Blade SR
87 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ENDEFRIT
154
EN
DE FR IT
155
Disinnesco Acceleratore
La trasmittente HP6DSM è dotata di interruttore di disinnesco dell'acceleratore (TH HOLD). Tale interruttore consente al
pilota di variare tra la posizione off (posizione 0) e la posizione on (posizione 1).
Disinnesco Acceleratore
Quando l'interruttore è bloccato verso la parte posteriore della trasmittente (posizione 0), l'acceleratore è spento. Quando
l'acceleratore è spento, la trasmittente si troverà in modalità di volo normale o acrobatico (a seconda della posizione in cui si
trova l'interruttore F MODE).
Quando l'interruttore è bloccato verso la parte anteriore della trasmittente (posizione 1), l'acceleratore è acceso (attivato).
Quando l'interruttore è bloccato nella posizione on, è possibile spegnere in sicurezza il gruppo 2-in-1/motori ogni volta che
l'elicottero non è in volo. Questo consente di manovrare in sicurezza l'elicottero mentre il gruppo 2-in-1 è ancora armato,
indipendentemente dallo stick acceleratore/collettivo e dalla posizione dell'interruttore della modalità di volo.
Nota: Se l'interruttore dell'acceleratore è settato nella posizione on e lo stick acceleratore/collettivo si trova in una
qualunque posizione al di sopra di quella del minimo con la modalità di volo settata su normale, il gruppo 2-in-1 /
motori si accenderanno non appena l'interruttore dell'acceleratore verrà portato in posizione off. Ciò si verificherà
anche quando la modalità di volo è settata su acrobatico, indipendentemente dalla posizione dello stick accelera-
tore/collettivo. È necessario prestare molta attenzione quando l'interruttore dell'acceleratore viene portato dalla
posizione on alla posizione off. È necessario essere sempre in modalità di volo normale e avere lo stick accelera-
tore/collettivo settato nella posizione più bassa PRIMA di spegnere l'interruttore dell'acceleratore.
Preparazione al Primo Volo
Anche se ogni Blade SR è assemblato e testato in fabbrica, è buona norma controllare quanto segue prima del primo volo.
Controllare la sicurezza di tutte le viti del modello. Stringere ogni vite che possa apparire lenta e sostutuire quelle, o altre •
parti, che possano essere spanate.
Verificare che tutte le viti che fissano le pale del rotore principale al rispettivo portapala siano strette in modo che le lame •
possano ruotare sull'asse dello stesso se sottoposte ad una leggera pressione. Evitare che le pale possono oscillare
liberamente sull'asse del portapala.
Controllare la sicurezza di tutti i ball link di plastica del modello. I link devono rimanere attaccati alla sfera controllo/lever-•
aggio anche quando viene applicata una leggera forza. Ogni link che non rimane collegato alla sfera controllo/leveraggio
deve essere sostituito prima del volo.
Assicurarsi che ogni componente elettronico e i cavi siano fissati in modo da non venire in contatto con alcuna delle parti •
mobili.
Se si tratta del primo volo o di un volo di prova conseguente a delle riparazioni, è necessario centrare anche i trim del •
timone, dell'elevatore e dell'alettone.
Il Blade SR è ora pronto al volo.•
Scelta del posto per volare
Quando si è pronti per il primo volo, conviene scegliere un posto ampio e libero da persone e cose. Finchè non si è corretta-
mente trimmato, regolato e familiarizzato con il Blade SR, è opportuno fare il primo volo e i successivi voli di prova all'aperto
solo in condizioni di vento CALMO.
Sebbene sia possibile far volare il Blade SR indoor, consigliamo di farlo solo in uno spazio chiuso dalle dimensioni adeguate,
come ad esempio una palestra libera da persone e ostacoli. IL Blade SR non è stato concepito per volare in spazi chiusi
ristretti o mabienti in cui è possibile far volare un elicottero coassiale come il Blade CX2 o il Blade CX3.
Volare con il Blade SR
Se le istruzioni per armare il gruppo 2-in-1 e inizializzare il giroscopio sono state seguite correttamente, verificato il funziona-
mento di servocomandi e motori e trovato un posto adeguato, il Blade SR è pronto per volare.
Alzando lentamente lo stick del gas, aumenterà la velocità delle pale del rotore principale, e il modello inizierà ad solle-•
varsi. Non sollevare troppo velocemente lo stick del gas in quanto il modello potrebbe salire troppo velocemente deter-
minando una perdita di controllo o il contatto con altri oggetti.
Sollevare il modellino a pochi centimetri da terra e concentrarsi sul bilanciamento della posizione dello stick del gas in •
modo tale che il modello abbia un'altezza di volo stabile. In alcuni casi la cosa migliore è quella di fare alcuni brevi "salti"
ad un'altezza di pochi centimetri fino a familiarizzare con i controlli e le impostazioni dei trim necessari per mantenere
una corretta altezza e una stabilità di volo.
Come si può facilmente verificare, il Blade SR richiede poche regolazioni dell'accelleratore/passo collettivo per
mantenere la quota in hovering. È importante ricordare di mantenere queste regolazioni al minimo, in quanto impostazio-
ni date con grandi escursioni possono provocare una perdita di controllo e/o un possibile incidente.
Mentre si tenta di stabilire una stabilità ad un livello basso, si può anche controllare per vedere se sono necessarie delle •
regolazioni del trim per evitare che il Blade SR sbandi in varie direzioni. Se l'elicottero sbanda continuamente senza
ricevere nessun controllo di direzione, bisogna farlo atterrare prima di effettuare una regolazione dei trim. Ulteriori det-
tagli relativi alle funzioni e alle posizioni dei pulsanti dei trim si trovano alla sezione “Comprendere i comandi di base” in
questo manuale.
Se il naso dell'elicottero sbanda a destra o a sinistra bisogna regolare il trim del timone. È anche possibile regolare la
miscelazione proporzionale del rotore di coda qualora si incontrino difficoltà a trimmare lo sbandamento del naso con la
sola leva del trim del timone. Controllare la sezione "Regolazione del Mixer del Trim Proporzionale del Rotore di Coda" di
questo manuale per maggiori informazioni.

Table of Contents

Related product manuals