14
Picchi/ora / Peaks/hour
Spitzenwerte/Stunde
f
p
1 2 ... 10 11 ... 50 51 ... 100 > 100
Tipo di moto
Drive
Bewegungsart
Direzione costante
Constant direction
Konstante Richtung
2.0 1.6 1.3 1.1 1.0
Inversioni di moto
Reversals
Reversierbetrieb
1.4 1.1 0.9 0.8 0.7
Se la condizione suddetta non fosse ve-
rificata prevedere l’installazione di un di-
spositivo limitatore di coppia, oppure
considerare la selezione di un riduttore
di taglia superiore.
For configuration S (output shaft with
shrink disc), use the following values to
verify applicability.
Für die Konfiguration S (Abtriebswelle
mit Schrumpfverbindung) die Überprü-
fung unter Berücksichtigung folgender
Werte ausführen.
2.2.2 - ABBINAMENTO MOTORE
Per il riduttore selezionato verificare la
disponibilità della relativa flangia di ac-
coppiamento nella sezione 3.5
.
La normalizzazione tipica dei motori
elettrici può portare a selezionare un
motore caratterizzato da potenza di tar
-
ga superiore, anche considerevolmente,
alla potenza nominale P
n1
del riduttore
che si è dimensionato. Verificare che in
nessuna condizione del ciclo di lavoro la
maggiore potenza erogabile dal motore
elettrico sia effettivamente sviluppata. In
presenza di dati di calcolo incerti, o di
dubbi sull’effettivo diagramma di carico
dell’applicazione è consigliabile installa
-
re un dispositivo limitatore di coppia.
2.2.2 - MOTOR MOUNTING
Verify that the appropriate motor
adapter is available for the selected
gear unit. See section 3.5
.
Because of standardisation, the rated
power of the electric motor selected
might be greater than power P
r1
actually
requested by the application. Make sure
that the electric motor will never develop
the extra power at any stage of the oper
-
ating cycle. If you have any doubts
about the validity of the application data,
or uncertainty concerning the actual load
pattern, install a torque limiting device or
proportionally revise the applicable ser
-
vice factor.
2.2.2 - MOTORZUSAMMENSTELLUNG
Für das gewählte Getriebe im Abschnitt
3.5
die Verfügbarkeit des entsprechenden
Kupplungsflansches überprüfen.
Aufgrund der Normierung von Elektromo-
toren kann es dazu kommen, dass ein
Motor gewählt wird, dessen Nennleistung
P
n1
größer als die erforderliche Leistung
P
r1
für die Anwendung ist. Es muss si
-
chergestellt werden, dass diese über
-
schüssige Leistung zu keiner Zeit an das
Getriebe abgegeben wird. Sollten Zweifel
oder Unsicherheiten bezüglich der Bela
-
stungs- oder Anwendungsdaten beste
-
hen, empfiehlt sich die Installation eines
Drehmomentbegrenzers.
2.2 - VERIFICHE
2.2.1 - CARICHI IMPULSIVI
In presenza di cicli di lavoro intermittenti,
o caratterizzati da urti, avviamenti a pie
-
no carico o elevati carichi inerziali, per il
valore di coppia istantanea M
p
sviluppa
-
ta nel ciclo di funzionamento si deve ve
-
rificare la seguente condizione:
2.2 - VERIFICATIONS
2.2.1 - SHOCK LOADING
For intermittent duty, impact/shock loading
applications or start-ups under full load or
with high inertial loads, make sure the fol
-
lowing condition is satisfied for momentary
peak torque M
p
generated during the op
-
erating cycle:
2.2 - KONTROLLEN
2.2.1 - STOSSBELASTUNG
Stellen Sie sicher, dass im Fall von ausset
-
zenden Arbeitszyklen, oder bei Arbeitszyklen
die durch Stöße, Anlaufen unter Volllast oder
durch hohe Trägheitskräfte gekennzeichnet
sind, folgende Bedingung, für kurzzeitige
Spitzenmomente M
p
die während des Be-
triebs erzeugt werden, eingehalten wird:
M
p
£ M
n2
´ f
p
Per la configurazione S (albero lento
con calettatore) eseguire la verifica con-
siderando i seguenti valori.
If the above condition is not satisfied, con-
sider installing a torque limiter or selecting
a gear unit of the next size up.
Wenn die oben genannte Bedingung
nicht erfüllt wird, muss ein Drehmoment-
begrenzer installiert oder ein größeres
Getriebe gewählt werden.
Picchi/ora / Peaks/hour
Spitzenwerte/Stunde
f
p
1 ... 50 51 ... 100 > 100
Tipo di moto
Drive
Bewegungsart
Direzione costante
Constant direction
Konstante Richtung
1.3
1.1 1.0
1.1 (HDP 80)
Inversioni di moto
Reversals
Reversierbetrieb
0.9
0.8 0.7
0.8 (HDP 80)