43
Für die gleiche Funktion kann, für die
Getriebe HDP 100 und weitere Größen,
eine Schraube aus vergütetem Stahl mit
entsprechender Form geliefert werden,
um das Getriebe an der Trägerstruktur
zu verankern.
Im Bausatz befinden sich ferner die Tel
-
lerfedern zur Schwingungsdämpfung, de
-
ren Vorbelastung bei der Installation durch
den Kunden einzustellen ist; hierzu das in
der nachfolgenden Tabelle angegebene
Maß G beachten.
Die Reaktionsschraube ist an der Ge-
triebeseite neben der anzutreibenden
Maschine anzubringen und in der Boh-
rung mehr entfernt von Abtriebswelle
(sehen Sie die Masse F auf folgender
Zeichnung).
Die Montage auf der Deckelseite ist un-
möglich. In diesem Fall kontaktieren Sie
bitte den Technischen Service von Bon-
figlioli.
To perform the same function, gear
-
boxes HDP 100 and larger can be sup
-
plied with a hardened steel bolt to se
-
cure the units to the machine framwork.
Vibration damping cup springs are also
supplied within the kit. The customer
must adjust the preload of these springs
during installation, respecting the value
G given in the chart below.
The reaction bolt must be fitted on the
side of the gearbox next to the driven
machine and in the farthest hole from
output shaft centre (see dimension F in
the following figure).
Fitting the bolt on same side as the in-
spection cover is not possible. In this
case please contact Bonfiglioli Technical
Service for advise.
Per l’identica funzione è fornibile per i ri
-
duttori HDP 100 e superiori un bullone in
acciaio bonificato e opportunamente sa
-
gomato per vincolare il riduttore alla
struttura di supporto.
Fanno parte del kit anche le molle a taz
-
za con funzione di smorzamento delle vi
-
brazioni il cui precarico dovrà essere re
-
golato dal Cliente al momento dell’instal
-
lazione rispettando la quota G indicata
nella tabella seguente.
Il bullone di reazione dovrà essere collo-
cato sul lato del riduttore adiacente alla
macchina che deve essere azionata e
nel foro lontano dall'asse lento del ridut-
tore (vedi quota F indicata nella figura se-
guente).
Il montaggio dal lato coperchio non è
possibile, consultare il Servizio Tecnico
Bonfiglioli.
FBE
G
Valore nominale
Rated value
Nennwert
MRS
DIN2093
HDP 100 2_TA
420
160 153 33.4 M27 35 30 - 40 A100
HDP 100 3_TA
540
HDP 100 4_TA
HDP 110 2_TA
435
160 153 33.4 M27 35 30 - 40 A100
HDP 110 3_TA
555
HDP 110 4_TA
HDP 120 2_TA
480
170 166 33.4 M30 40 40 - 50 A100
HDP 120 3_TA
630
HDP 120 4_TA
HDP 130 2_TA
585
216 205 42.7 M36 45 50 - 60 A125
HDP 130 3_TA
780
HDP 130 4_TA
HDP 140 2_TA
625
216 205 42.7 M36 45 50 - 60 A125
HDP 140 3_TA
790
HDP 140 4_TA
M
R
M
B
F
S G
E