EasyManuals Logo

CARLO GAVAZZI VariFlex3 RVLF Series User Manual

CARLO GAVAZZI VariFlex3 RVLF Series
245 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #243 background imageLoading...
Page #243 background image
Motor Controllers AC Variable Frequency Drives Type VariFlex
3
RVLF
Specications are subject to change without notice. Pictures are just an example. For special features and/or customization, please ask to our sales network. 13/12/2017 239
1.2 Câblage
Avertissement
• Coupez toujours l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation d'entraînement et le câblage des terminaux utilisa-
teurs.
• Le câblage doit être effectué par un personnel qualié / électricien certié.
• Assurez-vous que le lecteur est correctement mis à la terre. (220V Classe: impédance de mise à la terre doit être inférieure à
100Ω Classe 440V:. Impédance de mise à la terre doit être inférieure à 10Ω.)
• vérier et tester mes circuits d'arrêt d'urgence après le câblage. (L’Installateur est responsable du câblage.)
• Ne touchez jamais de l'entrée ou de lignes électriques de sortie permettant directement ou toute entrée ou de lignes de puis-
sance de sortie à venir en contact avec le boîtier d'entraînement.
• Ne pas effectuer un test de tenue en tension diélectrique (mégohmmètre) sur le disque dur ou cela va entraîner des domma-
ges de lecture pour les composants semi-conducteurs.
Attention
• La tension d'alimentation appliquée doit se conformer à la tension d'entrée spécifiée par le lecteur. (Voir la section signalétique
du produit)
• Raccorder la résistance de freinage et de l'unité de freinage sur les bornes assignées.
• Ne pas brancher une résistance de freinage directement sur les bornes CC P (+) et N (-), sinon risque d'incendie.
• Utilisez des recommandations de la jauge de fil et les spécifications de couple. (Voir Wire Gauge et la section de spécification
de couple)
• Ne jamais brancher l'alimentation d'entrée aux bornes onduleur de sortie U/T1, V/T2, W/T3.
• Ne pas brancher un contacteur ou interrupteur en série avec le variateur et le moteur.
• Ne branchez pas un facteur condensateur de correction de puissance ou suppresseur de tension à la sortie du variateur
• S'assurer que l'interférence générée par l'entraînement et le moteur n'a pas d'incidence sur les périphériques.
1.3 Avant l'opération
1.4 Configuration Paramètre
Avertissement
• Assurez-vous que la capacité du disque correspond aux paramètres de notation avant d'alimenter.
• Réduire le paramètre de la fréquence porteuse si le câble du variateur au moteur est supérieure à 80 pi (25 m). Un courant de
haute fréquence peut être générée par la capacité parasite entre les câbles et entraîner un déclenchement de surintensité du
variateur, une augmentation du courant ou d'une lecture actuelle inexactes.
• Veillez à installer tous les couvercles avant de l'allumer. Ne retirez pas les capots pendant que l'alimentation du lecteur est
allumé, un choc électrique peut se produire autrement.
• Ne pas actionner d'interrupteurs avec les mains mouillées, un choc électrique pourrait survenir autrement.
• Ne touchez pas les bornes d'entraînement lorsqu'il est alimenté, même si le lecteur est arrêté, un choc électrique pourrait
survenir autrement.
Attention
• Ne branchez pas une charge pour le moteur tout en effectuant un auto-tune.
• Assurez-vous que le moteur peut fonctionner librement et il y a suffisamment d'espace autour du moteur lors de l'exécution
d'un auto-tune rotation.

Table of Contents

Other manuals for CARLO GAVAZZI VariFlex3 RVLF Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CARLO GAVAZZI VariFlex3 RVLF Series and is the answer not in the manual?

CARLO GAVAZZI VariFlex3 RVLF Series Specifications

General IconGeneral
BrandCARLO GAVAZZI
ModelVariFlex3 RVLF Series
CategoryController
LanguageEnglish