EasyManua.ls Logo

Dea Spazio Series - Page 25

Dea Spazio Series
56 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
S P A Z I O
Noticed’emploietavertissements
23
Parcourezlesparamètresjusqu’à“----”.Lacarteat-
tendlescommandes
1
Assurez-vous que le récepteur est prédisposé à la réception du type de
codage de la radiocommande qu’on désire apprendre: visualisez et éven-
tuellement actualisez le paramètre n° 8 “type de codage” (voir “Personnali-
sation des paramètres de fonctionnement”)
Attribution des canaux radiocommande
Lerécepteurincorporépeutcommandersoitl’entréedestartque
celledespiéton/ferme.Enprogrammantcorrectementlavaleur
duparamètre“P009Attributiondescanauxradiocommande”il
estpossiblededéterminerquelletouchedelaradiocommande
activeral’uneou l’autreentrée. Dansle tableau“paramètre
defonctionnement”onvoitqueleparamètreP009permetde
choisirparmi16différentescombinaisons.Parexemple,siau
paramètreP009vousattribuezlavaleur“3”,touteradiocom-
mandeenmémoireactiveraparCH1l’entréestartetparCH4
l’entréepiétons.Pourintroduirelacombinaisonchoisie,voirle
chapitre“Personnalisationdesparamètresdefonctionnement”.
•• Personnalisation des paramètres de fonctionnement
Command. Fonction
Display
Lacarteattendlescommandes
Parcourez lesparamètres jusqu’àvisualiser lepa-
ramètrechoisi(ex.P010)
Confirmez!Ledisplayaffichelavaleurintroduite
pourleparamètre
Augmentezouréduisezlavaleurjusqu’àatteindre
cellequevousdésirez
Confirmez!Ledisplayaffichedenouveaul’indica-
tionduparamètre
Parcourezlesparamètresjusqu’à“----”.Lacarte
attendlescommandes
Acepointl’automationestprêteàfonctionnerenutilisantlesnouve-
auxparamètresdefonctionnement
•• Restauration des paramètres de default (p.007)
Lesoftwaredegestiondel’armoiredecommandeDEAest
pourvud’uneprocédurepourlarestaurationdetousparamètres
programmablescommevaleursdedefault(c’est-à-direcomme
ilsontétéprogrammésparleproducteur).Lavaleurprogram-
méeinitialementpourchaqueparamètreestillustréedansle
“tableaudesparamètresdefonctionnement”.Aucasoùilserait
nécessairederestaurertousparamètres,suivezlesindications
ci-dessous:
Command Fonction
Display
Lacarteattendlescommandes
Parcourezlesparamètresjusqu’àvisualiserlapro-
cédureP007
Confirmez!Lacarteattenduneconfirmation
ultérieure
Confirmez en appuyant pour quelques secondes
surOK!Laprocéduredémarre
Tousparamètresontétéprogrammésselonleurva-
leuroriginaire
Parcourez lesparamètres jusqu’à “----”. Lacarte
attendlescommandes
•• Dispositifs de sécurité
L’armoiredecommandeDEAoffreàl’installateurlapossi-
bilitéderéaliserdesinstallationsréellementconformesauxnor-
meseuropéennesconcernant lesfermetures automatisées.En
particulier,ellepermetderespecterleslimitesimposéesparces
mêmesnormesencequiconcernelesforcesd’impactencas
d’éventuellecollisionavecdesobstacles.L’armoiredecomman-
deDEAesteneffetéquipéed’undispositifintérieurdesûreté
anti-écrasementqui,associéàlapossibilitéderéglerdefaçon
trèspréciselavitessedumoteur,permetderespecterleslimites
susmentionnéesdans laplupartdes installations.Enparticu-
lierl’étalonnagedelasensibilitédudispositifanti-écrasement
esteffectuéenprogrammantcorrectementlavaleurattribuée
auxparamètresci-après(voiraussi“Personnalisationdespa-
ramètresdefonctionnement”):
• P014forcemoteurenouverture:de30(min.force,maxsen-
sibilité)à100(maxforce,sensibilitédésactivée)
• P015 force moteur en fermeture: de 30 (min. force, max
sensibilité)à100(maxforce,sensibilitédésactivée)
Aucasoùlescaractéristiquesstructuralesduportailnepermet-
tentderespecterleslimitesdeforce,ilestpossibled’utiliserles
entrées pour les dispositifs de sécurité extérieurs. Les entrées
“SIC”peutêtreconfiguréeenprogrammantcorrectementlepa-
ramètren°18:
• P018=0fonctionn.dudispositif“barrespalpeuses”:l’acti-
vationdel’entréeinverselamarchedumoteur.
• P018 = 1 fonctionn. du dispositif barrières photoélectri-
ques”:l’activationdel’entréebloquelamarchedumoteur.
Sil’entréeSICn’estpasutilisée,ilfautlacourtcircu-
iterverslabornen°11.Enalimentantlesdispositifsde
sécuritéextérieurespar lasortie 24VSIC(commune),
leurfonctionnementrégulierseratestéavantchaque
manœuvre.
•• Messages affichés sur le display
L’armoiredecommandeprévoitl’affichagesurledisplayd’une
sériedemessagessursonétatdefonctionnementousuréven-
tuellesanomalies.
6 LISTE DES PIÈCES QUE VOUS
POUVEZ COMMANDER
Laliste détaillée des pièces quevouspouvez commander
accompagneleschémaéclatéduproduit,etvousdevezl’utiliser
pourcommanderdespiècesderechange.Danscedocument,
vousdeveztoujoursindiquer,entreautres:
•lecodeduproduit(quevoustrouvezsursonétiquette;voirF5
page46);
•lenumérodelapositiondelapiècedansleschémaéclaté;
•ladated’achatduproduit,sivouslaconnaissez(ellepeutêtreutile).
7 ENSEMBLE COMPLET
DE LA FERMETURE
Cechapitrequiillustrel’installationtyped’uneautomatisa-
tioncomplèteaétérédigédanslebutd’informeretdefaciliter
leschosesàl’installateurauniveauduchoixdesdifférentscom-
posants,conformémentàlaDirectiveMachines(2006/42/CE)
etauxRéglementationsEuropéennesquiconcernentlasécurité
(EN12453-EN12445-EN12604)d’installationdesportails.
Lesdonnéesindiquéesdanscechapitren’ontpaslaprétention
d’êtrecomplètesetexhaustives.DEASystemdéclinetoutere-
sponsabilitéencasd’erreurs,d’omissionsoud’approximations.
7.1 Protection du bord principal
Parmilesrisqueslesplusgravesqu’ilfautconsidérerdans
l’automationd’unportail,ilyalerisqued’écrasemententrela
portemêmeetsabattéeet/oud’autrespartiesfixesprésentes.
Lesréglementationsmentionnéesprévoientque,pourprévenir
cerisque,lemoto-réducteurestcommandéparunearmoirede
commandeappropriéeparrapportautypedeporteetàson
usage(voirtableau“COMMANDED’ACTIVATION”).
7.2 Cisaillement sur les bras latéraux
Lecisaillementsurlesbraslatérauxestunrisqueélevédelapor-
tebasculanteautomatisée.Lesnormesmentionnéesprévoient
quecontrecerisqueondoitadopterunedessolutionssuivantes:
•vérifiezqu’iln’yapasdepointsdecisaillemententrelesbras
télescopiquesetlesbrasdelaporteouentreceux-cietleca-
dreoulaporte(F10page48);
•protégezaumoyendeprotectionspourlesmainlazone;

Table of Contents

Related product manuals