EasyManua.ls Logo

Delta DPM-D510 - Page 21

Delta DPM-D510
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Delta Din-rail Power Meter DPM- D510 User Manual
3- 4
_3 _3
FR Lors de l'installation ou du démontage des panneaux, veillez à ne pas toucher un bus alimenté et à
l'écart des panneaux de commande pour éviter les dangers.
EN When using this device, short-circuiting is strictly forbidden for a secondary side of potential
transformer.
FR Lors de l'utilisation de cet appareil, les courts-circuits sont strictement interdits pour un côté
secondaire du transformateur de potentiel.
EN When using this device, note that the current transformer must not be under an open circuit.
FR Lors de l'utilisation de cet appareil, notez que le transformateur de courant ne doit pas être en circuit
ouvert.
EN When using this device, make sure the powered bus on the secondary side of the current transformer
has been locked and secured to the device to prevent the bus falling during the use, which could damage the
device.
FR Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez-vous que le bus alimenté du côté secondaire du
transformateur de courant a été verrouillé et fixé à l'appareil pour éviter que le bus ne tombe pendant
l'utilisation, ce qui pourrait endommager l'appareil.
EN When using the current transformer with the device, use the UL Listed energy monitoring current
sensors that is compliant with CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 /UL 2808
FR Lorsque vous utilisez le transformateur de courant avec l'appareil, utilisez les capteurs de courant de
surveillance d'énergie répertoriés UL qui sont conformes à la norme CAN / CSA-C22.2 n ° 61010-1 / UL 2808.
EN When measuring current, a current transformer must be used with the device.
FR Lors de la mesure du courant, un transformateur de courant doit être utilisé avec l'appareil.
EN When the measured voltage exceeds the rated range (line voltage of 35~690V AC L-L, phase voltage:
20~400V AC L-N) for this device, a potential transformer must be used with the device.
FR Lorsque la tension mesurée dépasse la plage nominale (tension de ligne de 35 ~ 690V AC L-L,
tension de phase: 20 ~ 400V AC L-N) pour cet appareil, un transformateur de potentiel doit être utilisé avec
l'appareil.
EN This device should be installed in a properly-insulated fire-protection cabinet.
FR Cet appareil doit être installé dans une armoire coupe-feu correctement isolée.
EN Disconnect all wiring (or power off all other circuits) that may present potentially hazardous voltage
levels to the unit when cleaning the power meter. Ensure to use a dry and soft cotton cloth to wipe the surface
of the power meter carefully.
FR Débranchez tout le câblage (ou éteignez tous les autres circuits) qui peuvent présenter des niveaux
de tension potentiellement dangereux pour l'unité lors du nettoyage du wattmètre. Veillez à utiliser un chiffon en
coton sec et doux pour essuyer soigneusement la surface du wattmètre.
EN Do not disassemble the power meter and contact the internal circuit. Failure to observe this
precaution could result in damage to the product and severe bodily injury or loss of life.
FR Ne démontez pas le wattmètre et ne contactez pas le circuit interne. Le non-respect de cette
précaution peut entraîner des dommages au produit et des blessures corporelles graves ou la mort.

Related product manuals