EasyManuals Logo

Desoutter CVI3 Vision Quick Start User Manual

Desoutter CVI3 Vision
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #116 background imageLoading...
Page #116 background image
6159932290_13
116 / 144 06/2020
Lietuvių
(Lithuanian)
Originalios instrukcijos.
© Copyright 2020, Ets Georges Renault 44818
St Herblain, FR
Visos teisės saugomos. Be leidimo draudžiama
naudoti ar kopijuoti šių instrukcijų turinį ar jų
dalį. Tai ypač taikoma prekių ženklams, modelių
pavadinimams, dalių numeriams ir brėžiniams.
Naudokite tik leistinas dalis. Jei gaminys veiks
blogai arba suges dėl neleistinų dalių naudojimo,
garantija nebus taikoma.
NAUDOJIMO PAREIŠKIMAS
Šis gaminys yra skirtas tik „Desoutter“ įrankiams
varyti, stebėti ir valdyti.
Naudojimas pagal kitą paskirtį yra neleistinas.
Tik profesionaliam naudojimui.
Su elektromagnetiniu suderinamumu susiję
naudojimo apribojimai: tik pramoniniam
naudojimui.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
A klasės skaitmeninis įrenginys
PASTABA. Ši įranga buvo išbandyta ir
nustatyta atitinkanti A klasės skaitmeninių
įrenginių apribojimus, remiantis FCC taisyklių
15 dalimi. Šie apribojimai yra skirti pasirūpinti
pagrįsta apsauga nuo žalingų trikdžių, kai
įranga yra naudojama komercinėje aplinkoje.
Ši įranga generuoja, naudoja ir gali skleisti
radijo dažnių trikdžius, todėl, jei nesumontuota
pagal instrukcijų vadovą, gali sukelti žalingus
radijo ryšio trikdžius. Naudojant šią įrangą
gyvenamuosiuose kvartaluose tikėtini žalingi
trikdžiai, todėl naudotojui teks imtis priemonių
juos pašalinti savo sąskaita.
Bet kokie šios įrangos pakeitimai ar modikacijos,
kurie nėra aiškiai patvirtinti „Ets Georges
Renault“, gali sukelti žalingų trukdžių ir panaikinti
FCC leidimą eksploatuoti šią įrangą.
Bendrieji nurodymai
Įspėjimas
Elektros smūgio pavojus
Siekiant sumažinti susižalojimo pavojų,
visi asmenys, naudojantys, įrengiantys,
remontuojantys šį įrankį, atliekantys
jo techninę priežiūrą ar keičiantys jo
priedus, taip pat - dirbantys šalia šio
įrankio, prieš atlikdami šiuos darbus
turi įdėmiai perskaityti ir suprasti
saugos instrukcijas. Nesilaikant toliau
pateikiamų visų instrukcijų, galimas
elektros smūgis, gaisras ir (arba) galima
sunkiai susižaloti.
Įspėjimas
Akumuliatorių pakuotės sprogimo pavojus
įdėjus netinkamo tipo akumuliatorių
pakuotę. Naudotas akumuliatorių
pakuotes šalinkite pagal instrukcijoje
pateikiamus nurodymus.
Elektros sauga
Įspėjimas
Šis valdiklis turi būti įžemintas.
Valdikliai turi būti prijungti prie tinkamai įrengto
ir pagal galiojantius įstatymus bei potvarkus
įžeminto lizdo.
Niekada neišimkite įžeminimo strypo ir niekaip
nemodikuokite kištuko.
Nenaudokite jokių adapterio kištukų.
Jei abejojate, ar lizdas yra tinkamai įžemintas,
pasitarkite su kvalikuotu elektriku.
Diferencinis grandinės pertraukiklis
Valdiklis yra su termine aspauga ir apsauga
nuo viršsrovio, taip pat - diferenciniu grandinės
pertraukikliu.
Valdiklis yra su diferenciniu grandinės
pertraukikliu, apsaugančiu operatorių nuo
elektros smūgio.
Niekada nekeiskite grandinės
pertraukiklio didesnių verčių modeliu.
Niekada nekeiskite grandinės
pertraukiklio trumpuoju jungimu.
TECHNINIAI DUOMENYS
Žr. p 5.
Papildomi duomenys
Įprastinės aplinkos sąlygos (standartui IEC 61010-1)
Darbinė temperatūra
Nuo 5 iki 40 °C
Nuo 41 iki 104 °F
Maksimali santykinė
drėgmė
80 %, kai temperatūra
yra iki 31 °C
Įrangos kategorija II
Aukštis virš jūros lygio 2 000 m
Naudojamas 2
užterštumo lygio
aplinkoje
Naudoti tik patalpose
Linijos įtampa
Kintamoji srovė.
Valdikliai gali palaikyti 100–240 V~
vienfazę įtampą, tačiau sistema tinkamai
veikia, kai įtampa yra 100–120 V arba
200–240 V~.

Other manuals for Desoutter CVI3 Vision

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Desoutter CVI3 Vision and is the answer not in the manual?

Desoutter CVI3 Vision Specifications

General IconGeneral
BrandDesoutter
ModelCVI3 Vision
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals