EasyManua.ls Logo

DeWalt DW 55 - Machine Operation and Adjustments; Planer Cutterblock Guard Adjustment; Adjustable Fence Setup and Operation

DeWalt DW 55
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
A
I
I
l;-
Mount
planer
cutterblock
guard
as
shown in Fig.
2.
The
spring
tension for the vertical
movement
of
the
guard
(automatic
version)
is adjustable.
By rotating
the support
(A)
anticlockwise,
the spring
tension can be increased
if necessary. ln
adjusted
position,
tighten fixing
nut.
Montare
la
protezione
rullo
portacoltelli
come illustrato
nellafig.
2.. La molla
ditensione
per
il
movimento
verticale
della
protezione
(versione
automatica)
ö regolabile. Nel
caso che sivoglia
aumentare la
tensione della molla
agire
sul supporto
(A)
rotandolo
in
senso antiorario.
Una
vol-
ta regolata,
bloccare il
dado di fissaggio.
lnstaller
le
protecteur
du
porte-outif
O" f" OUn*"n,.."rse
comme
indiqu6
sur Fig.2" La
tension
du ressort
pour
le mouvernent
vertical
du
protecteur
(version
automatique) est
16glable.
En tournant
la tige
support
(A)
dans le sens
contraire des aiguilles
d'une montre, la
tension
du
ressort
peut
Ctre augmentöe
si necessaire.
Une fois 169l6,
bloquez la tige
en
position
avec
l'6crou
de
fixaticn.
Montieren
Sie die MesserabdecXung
*iu.ubn*,,0",
in Fig.
2. Die
Spannung der
Sch utzabdeckung ist regelbar.
Durch Lösen
der
Sechskantmutter unter
dem
Hobeltisch
kann
die Federspannung
verändert
werden. Wenn
die
gewünschte
Stellung erreicht ist, ziehen
Sie
oie
Mutter wieder
fest.
.t.i
t
Fis.2
Fig.3
lvlonteer
de bescherming
van de
beitelas zoals
aangegeven in f ig.
2. De veerspanning voor
de
vertikale
beweging van
de beschermkap
(automatische
uitvoering) is
regelbaar. Door
de
bevestigingsas
(A)
tegen
de
wijzers
van
de klok in
te draaien kan
de
veerspanning
indien
nodig worden verhoogd.
Zet
de bevestigingsas
in
de
juiste
stand
en draai de vastzetmoer
aan.
Mount
adjustable
fence
as shown
in Fig.
3.
Fix with
knob and
washer
(B).
Montare
la
battuta
regolabile
come itlusirat"
,.
,'n.
S.
fissarta
poi
con il
pomo
e la rosetta
(B).
lnstaller
le
guide
r6glable
comme
indiqu6
(Fig.3).
Fisser le
ensuite avec
le bouton
et
rondelle (B).
Montieren
Sie den
Seitenanschlag
*i"
,OS"OifOet
ffig.
3) und
befestigen
Sie
ihn
mit
Flügelmutter
und
Unterlegscheibe (B).
Monteer
de
regelbare
tangsgeleider.";;r;";ven
in tig.
3.
Zet vast
in de
gewenste
stand
met de knop
en ring
(B).
I
OPERATING
THE
MACHINE
AS A PI.ANER
(DW
50)
ISTRUZIONI
PER PIALI.ARE
A FILO
(DW
50)
UTILISATION
DE I.A
MACHINE
EN
DEGAUCHISSEUSE
(DW
50}
EINSATZ
ALS
ABRICHTHOBELMASCHINE
(DUV
50}
GEBRUIK VAN
DE MACHINE
ALS VI.AKSCHAAFBANK
(D\^J
50)
POSITION
OF FEED-SPEED
CONTROL
LEVER
(Fis.
4).
When
operating
the machine
as a
planer,
placd
tfie fbed-speed
control lever
in the lower
position,
to keep
the feed rollers
from
rotating
(only
required
when
thicknessing).
Control
lever is
locked in
this
position
by
pushing
knob
on
side of lever.
ATTENTION:This
lower
position
of lever is
also very important,
when
starting machine in
areas,
where
the number
of ampöres
is limited,
as unnecessary
starting-load is-avoided.
Fiq.4

Related product manuals