EasyManua.ls Logo

dosatron D3 RE 3000 - Garantie

dosatron D3 RE 3000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
©
DOSATRON INTERNATIONAL / 81
DE
©
DOSATRON INTERNATIONAL / 81
©
DOSATRON INTERNATIONAL / 80
DOSATRON INTERNATIONAL LEHNT
JEGLICHE VERANTWORTUNG BEI NICHTBEACHTUNG DER
GEBRAUCHSANWEISUNG DES GERÄTES AB.
Garantie
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
verpflichtet sich, jegliches Teil zu
ersetzen, dessen Fabrikationsfehler
nachgewiesen werden kann, und dies
für einen Zeitraum von 12 Monaten ab
Einkaufsdatum (Ersteinkauf am Werk).
Um Garantieersatz zu erhalten, muss
das Gerät oder das Teil mit dem
ur-sprünglichen Einkaufsbeweis an
den Hersteller oder Händler zurückge-
schickt werden. Die Fehlerhaftigkeit
wird erst nach Überprüfung durch die
Technische Abteilung des Herstellers
oder Händlers bestätigt.
Das Gerät muss von chemischen
Produkten gereinigt sein und dem
Hersteller oder Händler franko zuge-
schickt werden. Es wird nur dann
kostenlos zurückgeschickt, wenn die
Reparatur unter Garantie läuft.
Die unter Garantie vorgenommenen
Eingriffe verlängern den
Garantiezeitraum nicht weiter.
Diese Garantie gilt nur für
Fabrikationsfehler.
Die Garantie gilt nicht für Defekte,
die auf eine anormale Installation des
Geräts zurückzuführen sind oder durch
Verwendung von unangemessenenen
Werkzeugen, Wartungs-oder
Installationsfehler, einen Unfall oder
Korrosion durch Fremdkörper oder
Flüssigkeiten im Innern des Geräts oder
dessen Umfeld verursacht worden sind.
Vor Inbetriebnahme mit aggressiven
Produkten bitte Händler nach
Verträglichkeit fragen.
Die Garantie gilt weder für Dichtungen
(Verschleissteile) noch für durch
Unreinheiten im Wasser, (wie z. B.
Sand) verursachte Defekte.
Ein Filter (z. B. : 300 mesh - 60 microns
oder weniger) muss vor dem Apparat
installiert sein, um diese Garantie
gelten zu machen.
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
haftet nicht für Geräte, sollten die
Vorschriften und Funktionswerte der
vorliegenden Gebrauchsanweisung
beim Betrieb der Geräte nicht beachtet
worden sein.
Eine explizite oder implizite Garantie
gilt nicht in Bezug auf andere Produkte
oder Zubehör, die zusammen mit dem
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
benutzt werden.
SYMPTOM CAUSE SOLUTION
Injection
Under injection. Suction of air. 1. Check the tightness
of the nuts in the
injection area.
2. Check suction tube.
Dirty or worn check
valve seal.
Clean or replace it.
Maximum
flow exceeded
(cavitation).
Reduce flow.
Worn plunger seal. Replace it.
Worn injection stem Replace it.
Leaks
Leaks in the vicinity
of the fixing ring
under the body
housing.
Injector sleeve
seal is damaged or
positioned incorrectly.
Replace it.
Leaks between the
setting sleeve and
the blocking ring.
Injector stem seal
damaged, positioned
incorrectly or
missing.
Replace it.
Leaks between the
body and screw-
top.
Screw-top seal is
damaged, positioned
incorrectly or missing.
Unscrew the screw-top,
clean the seal seating,
replace or change the seal.
Position correctly the
screw-top.

Table of Contents

Related product manuals