EasyManuals Logo

Eaton EFX48 e-Fuse Series User Manual

Eaton EFX48 e-Fuse Series
161 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
EFX48-xx Series with RM3-340/440 Installation and Operation Guide
30
Copyright © 2019 Eaton Corporation. All Rights Reserved.
IPN March 2019
Le batterie al piombo VRLA e a vaso aperto possono emettere gas esplosivi e devono essere
installate con una ventilazione adeguata. Per informazioni sui livelli minimi di ventilazione,
si prega di fare riferimento al produttore o al fornitore della batteria.
Non indossare capi o tute sintetiche. I tessuti sintetici possono accumulare cariche
elettrostatiche che creano scintille durante la scarica.
Prima di installare le batterie rimuovere anelli, orologi da polso e altri monili in metallo che
possano entrare in contatto con i morsetti.
Le batterie sono potenti fonti di energia e rappresentano un potenziale pericolo di scossa e
di scarica elettrica. Il rischio di scarica elettrica è sempre presente, anche se le batterie non
sono collegate. Evitare di collegare in cortocircuito i terminali di polarità opposta.
Usare sempre utensili isolati.
Non posizionare strumenti, cavi volanti o oggetti metallici (come sbarre di interconnessione)
sulla parte superiore delle batterie.
Non far cadere strumenti, cavi volanti o oggetti metallici sulle connessioni tra le celle o sui
terminali.
Collegare i cavi e le sbarre di interconnessione solo dopo aver verificato che il collegamento
non dia origine ad un corto circuito.
Serrare sempre le viti dei morsetti della batteria secondo le specifiche del produttore della
batteria. In caso contrario, è possibile ottenere prestazioni irregolari della batteria, possibili
danni alla batteria e/o lesioni personali.
Se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto si corre il rischio di scossa elettrica
o di esplosione.
Smaltire le batterie secondo le istruzioni fornite dal produttore, o secondo le norme locali del
paese di installazione.
Raddrizzatori e convertitori (DC-DC e fotovoltaici)
Per raddrizzatori e convertitori (da qui denominati raddrizzatori) sono valide tutte le
seguenti istruzioni:
Mettere in funzione i raddrizzatori solo quando l'area circostante è pulita e senza polvere.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche e mantenere un raffreddamento ottimale del
sistema, tamponare sempre gli alloggiamenti vuoti con pannelli di copertura.
Per evitare scosse elettriche, non inserire le mani all'interno del gruppo raddrizzatore.
Le temperature degli involucri dei raddrizzatori possono superare i 100 °C (212 °F),
soprattutto dopo un funzionamento prolungato. Quando si rimuove un raddrizzatore dal
gruppo, utilizzare guanti idonei.
Non tentare di smontare i raddrizzatori difettosi. Restituirli (nella confezione originale) con
un Rapporto di guasto, completato in ogni sua parte, disponibile nel manuale del prodotto
in questione.
Assicurarsi che qualsiasi interruttore differenziale (RCD) a monte abbia dei valori nominali
adeguati alla massima corrente di dispersione verso terra dei raddrizzatori (consultare le
specifiche nel manuale del prodotto in questione).
Distribuzioni DC
Il bus DC comune del sistema a corrente continua può essere collegato a terra (massa). In tal
caso devono essere soddisfatte tutte le seguenti condizioni:
L'attrezzatura e il sistema di alimentazione DC devono essere collocati all'interno degli stessi
locali.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Eaton EFX48 e-Fuse Series and is the answer not in the manual?

Eaton EFX48 e-Fuse Series Specifications

General IconGeneral
BrandEaton
ModelEFX48 e-Fuse Series
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals