EasyManua.ls Logo

EcoFlow 4000 - Consignes de Sécurité; Autocollants

EcoFlow 4000
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
31 |
N’utilisez pas l’appareil à
l’intérieur et tenez-le à
l’écart des portes,
fenêtres et aérations
N’utilisez pas l’appareil
dans des environnements
humides.
Assurez-vous qu’aucun
carburant n’est renversé
lors du remplissage de
carburant.
Gardez tous les
matériaux inammables
à au moins 1m de
l’appareil.
Ne fumez pas lors du remplissage de
carburant.
Coupez le moteur avant de procéder
au remplissage de carburant.
Ne pas placer le générateur à la
verticale.
Mise à la terre du générateur
Le générateur est équipé d'un système de mise à la terre, qui est utilisé pour connecter les composants du cadre
du générateur à la borne de terre de la prise CA. La mise à la terre du système ne se connecte pas à la borne
neutre CA.
Connexion au système électrique
Ne connectez pas le générateur au système électrique d'un bâtiment, à moins qu'un interrupteur d'isolement n'ait
été correctement installé par un électricien certifié. Veuillez respecter toutes les lois applicables et les exigences
réglementaires en matière d'électricité.
Maintenez les entrées d'air sur le côté du panneau avant, le silencieux et la partie inférieure du générateur propres et
dégagées, et empêchez toute pénétration de débris, de boue ou d'eau. Le générateur, le contrôleur ou le moteur peuvent
être endommagés si ces entrées d'air sont obstruées. Ne transportez pas, ne stockez pas et n'utilisez pas le générateur
avec d'autres produits. Toute fuite d'huile peut endommager le générateur ou mettre votre sécurité personnelle ainsi que
vos biens en danger.
Autocollants
Veuillez consulter les autocollants suivants avant d'utiliser le produit.
Étiquettes sur le groupe électrogène :
Operation of this equipment may create sparks
that can start res around dry vegetation.
L'utilisation de cet équipement peut créer des
étincelles susceptibles de provoquer des
incendies autour d'une végétation sèche.
A spark arrestor may be
required.
The
operator should contact local fire
agencies for laws or regulations relating
to fire prevention requirements.
Un pare-étincelles peut être nécessaire.
L'utilisateur doit contacter les services
anti-incendie locaux pour connaître les lois ou
réglementations relatives aux exigences de
prévention des incendies.
Hot exhaust can burn you. Stay
away if engine has been running.
Les gaz d'échappement chauds
peuvent vous brûler. Rester à
l'écart si le moteur a tourn.

Table of Contents

Related product manuals