22
• Calcicaon avancée du ssu pulpaire.
• Apex immatures.
• Traumasme dentaire grave.
• Autres condions entraînant une dégradaon de la réacon
nerveuse.
Un résultat faux posif survient lorsqu’un paent ressent la smulaon
sur une dent nécrosée.
Les causes possibles sont les suivantes :
• Le paent ressent la smulaon sur une dent adjacente qui est en
contact avec la dent à traiter.
• Le paent ressent une smulaon nerveuse alvéolo-dentaire au
lieu d’une smulaon nerveuse pulpaire. La réponse alvéolo-
dentaire est considérablement diérente de la réponse pulpaire.
Comparer la sensaon ressene sur une dent lors d’un test de
vitalité avec celle ressene lors d’une smulaon directe du ssu
alvéolo-dentaire avant le test de vitalité.
Durée de vie des accessoires
Tous les accessoires sont réulisables pour un nombre limité de
procédures, qui dépend de la manière dont l’instrument est ulisé et de
la durée de mise en service. Par conséquent, ce chire peut varier de
façon considérable d’un ulisateur à un autre. Si le fonconnement du
disposif semble irrégulier, un accessoire peut avoir excédé sa durée de
vie ule et doit être remplacé.
Neoyage, stérilisaon et entreen
Neoyage
Pour neoyer et désinfecter l’instrument et l’Écran Satellite, les essuyer
deux fois avec des CaviWipes ou un chion propre humecté de Cavicide
(Metrex 714-516-7400). Le premier passage neoie l’instrument, et
le deuxième désinfect. Ne pas plonger le disposif dans un liquide et
Éviter toute pénétraon des liquides dans le boîer. Ne pas autoclaver
l’instrument ou l’Écran Satellite.
Stérilisaon
Les sondes, les pinces à lime et le cordon pour dérivaon paent
doivent être neoyés, stérilisés et examinés avant chaque ulisaon :
1. Neoyer avec des CaviWipes ou un chion propre humecté de
Cavicide ou d’eau ède. Bien sécher.
2. Eectuer un double emballage de sondes, des pinces à lime et des
cordons de dérivaon à l’aide d’une technique d’emballage standard
et placer dans l’autoclave en évitant tout contact avec d’autres
instruments.
3. Lancer un cycle de stérilisaon à 121 °C pendant 30 minutes ou à
132 °C pendant 25 minutes. Consulter les instrucons fournies avec
l’autoclave pour obtenir le mode d’emploi détaillé.
Caractérisques techniques
Dimension / poids
Poids Unité principale Unité Satellite
Unité principale : 0.9 kg Hauteur 42 mm Hauteur 17 mm
Unité Satellite : 0.05 kg Largeur 96 mm Largeur 54 mm
Profondeur 107 mm Profondeur 65 mm
Classicaon : CEI 601-1 Classe 2, contact avec le paent
Mode de fonconnement : CEI 601-1 service connu
Niveau de sécurité de l’applicaon en présence d’un mélange
anesthésique inammable : cet instrument ne convient pas à l’usage
en présence d’un mélange anesthésique inammable avec l’air ou avec
l’oxygène ou le protoxyde d’azote.
Condions de stockage et de
transport :
Condions d’ulisaon :
40 °C (104 °F)
-10 °C (14 °F)
35 °C (95 °F)
10 °C (50 °F)
Température Température
10 %
95 %
30 %
75 %
Humidité relave Humidité relave
500 hPa
1400 hPa
697 hPa
1013 hPa
Pression atmosphérique Pression atmosphérique
0-10 000 pi
Limite d'altude
Origine : SybronEndo
1332 South Lone Hill Ave.
Glendora, CA 91740 USA
Modèle : éléments – diagnosc
Alimentaon : bloc de baeries NiMH rechargeable / 5 cellules
– 1 650 mAh Alimentaon CC (isolé) via une borne réseau ou un
transformateur mural.
Renvois de marchandise et garane
Cet instrument est conçu pour orir une durabilité à long terme et des
résultats prévisibles. Il est fourni avec une garane d’un an. En cas de
mauvais fonconnement, appeler le service clientèle de SybronEndo au
1-800-346-3636.
Les réparaons sous garane ne doivent être eectuées que par
la société SybronEndo ou ses représentants agréés en ulisant des
pièces d’origine. Le personnel de service autorisé aura accès à toutes
les caractérisques techniques nécessaires an de s’assurer que la
réparaon est correctement eectuée. Toute réparaon non autorisée
annule la garane.
1. Uliser l’emballage d’origine pour transporter ou entreposer
l’instrument.
2. De nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone.
Contacter SybronEndo en cas de dicultés lors de l’ulisaon de
l’instrument.
3. Avant toute réparaon, appeler SybronEndo pour obtenir un numéro
d’autorisaon de renvoi de marchandise.
4. Les dommages en cours d’expédion dus à un mauvais emballage
ne sont pas couverts par la garane. Si l’emballage ou le matériau
de condionnement d’origine n’est pas disponible, demander à
SybronEndo de fournir des instrucons pour l’emballage.
5. Indiquer sur l’emballage extérieur le numéro d’autorisaon de renvoi
ainsi que le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de l’expéditeur.
6. Les frais d’expédion ne sont pas couverts par la garane.
Clause d’exonéraon de responsabilité
La responsabilité de la société SybronEndo, en tant que fabricant et
distributeur de matériel médical électrique, s’applique aux foncons
techniques de sécurité de l’appareil, dans la mesure où l’entreen et
les réparaons ont été eectués par la société SybronEndo ou par une
enté agréée ulisant des pièces de rechange d’origine.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne doit être ulisé qu’avec les
accessoires fabriqués et vendus par SybronEndo. L’ulisaon d’accessoires
fabriques non agréés ou le non-respect des instrucons d’ulisaon
s’eectue aux risques et périls de l’ulisateur et annule la garane.
SybronEndo décline toute responsabilité pour un diagnosc erroné
découlant d’une erreur de l’opérateur ou d’un mauvais fonconnement
du matériel.