EasyManua.ls Logo

Emerson Liebert eXM - Operation; Liebert eXM Operating Modes

Emerson Liebert eXM
92 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Operation
55 Liebert
®
eXM
7.0 OPERATION
The Liebert eXM operates in the modes shown in 7.1 - Liebert eXM Operating Modes. This section
describes various kinds of operating procedures under each operating mode, including transfer
between operating modes, UPS setting and procedures for turning on/off inverter.
As shown in SL-25651, the Liebert eXM Battery Cabinet manual, the AC utility source is supplied
through the input breaker, and the rectifier converts the alternating current into DC power. The
inverter converts the AC power from the utility—or DC power from an optional External Battery
Cabinet—into AC power for the load. The batteries power the load through the inverter in the event
of a power failure. The utility source can also power the load through the static bypass.
If maintenance or repair of the UPS is necessary, the load can be switched without interruption in
service using the optional Liebert BDC.
7.1 Liebert eXM Operating Modes
The UPS is designed to operate as an on-line, double-conversion, reverse-transfer system in the
following modes:
•Normal Mode
•Battery Mode
Auto-Restart Mode
ECO Mode
Bypass Mode
Battery Start Mode
Maintenance Mode (Manual Bypass)
•Sleep Mode
Paralleling Mode
Output Voltage Adjustment
Generator Mode
!
WARNING
Risk of electrical shock. Can cause personal injury or death.
This UPS has several circuits that are energized with high DC as well as AC voltages. Check
for voltage with both AC and DC voltmeters before working within the UPS. Check for voltage
with both AC and DC voltmeters before making contact.
Only properly trained and qualified personnel wearing appropriate safety headgear, gloves,
shoes and glasses should be involved in installing the UPS or preparing the UPS for
installation. When performing maintenance with any part of the equipment under power,
service personnel and test equipment should be standing on rubber mats.
!
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
Ce système ASC comporte plusieurs circuits à haute tension c.a et c.c. Vérifiez les tensions au
moyen de voltmètres c.a. et c.c. avant d’utiliser le système ASC. Vérifiez les tensions avec des
voltmètres c.a. et c.c. avant d’établir tout contact.
Seuls des employés qualifiés et dûment formés portant un casque, des gants, des chaussures
et des lunettes de sécurité adéquats doivent se charger d’installer le système ASC ou de le
préparer pour l’installation.Les responsables de l’entretien et l’équipement d’essai doivent
reposer sur des tapis de caoutchouc lors de toute intervention sur une pièce d’équipement sous
tension.
NOTE
1. The user controls and indicators mentioned in these procedures are identified in 6.0 -
Operator Control and Display Panel.
2. The audible alarm may sound at various points during these procedures. It can be canceled
at any time by pressing the SILENCE ON/OFF push button.

Table of Contents

Related product manuals