EasyManua.ls Logo

enorossi BF - Specific Safety Prohibitions and Obligations; Prohibition of Adjustments on Moving Parts; Prohibition of Entering Working Area; Obligation to Read Manual

enorossi BF
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
A. divieto di effettuare interventi di regolazione o
di manutenzione con organi in movimento. È
assolutamente vietato registrare, ingrassare,
riparare o sostituire organi o componenti in
movimento. Tali interventi devono essere
eseguiti con la presa di forza disinserita, il motore
del trattore spento e con le chiavi tolte dal quadro
di avviamento;
B. divieto di sosta e/o di passaggio nel raggio
d’azione dell’attrezzatura: è assolutamente
vietata la sosta o il passaggio nell’area operativa
(zone pericolose vedi anche paragrafo B3)
della barra falciante quando questa è in funzione.
L’operatore è tenuto a disinserire la presa di
forza, ad arrestare il motore del trattore e ad
allontanare chiunque si trovi o entri in tale area;
C. obbligo di leggere il manuale di uso e
manutenzione. Lettura da effettuarsi prima di
eseguire qualsiasi intervento con e sulla barra
falciante;
D. pericolo di amputazione arti superiori o
inferiori. È assolutamente vietato avvicinare le
mani o i piedi alle lame falcianti quando queste
sono in funzione. Gli interventi alle lame devono
essere eseguiti con la presa di forza disinserita, il
motore del trattore spento e con le chiavi tolte dal
quadro di avviamento;
E. pericolo di rottura ingranaggi. Verificare che il
numero di giri predisposto all’uscita della presa di
forza del trattore sia di 540 giri/min. e che la
rotazione della stessa sia in senso orario;
A. prohibition to perform repairs or maintenance
with parts in motion. It is absolutely forbidden
to adjust, lubricate, repair or replace parts in
motion. These interventions must be performed
with the P.T.O. disengaged, the tractor engine off
and the ignition keys removed from the
dashboard;
B. prohibition to enter and/or move in the
working area: it is absolutely forbidden to enter
and/or move in the working area (see dangerous
zones paragraph B3) while the equipment is
operating. The operator must immediately
disengage the power take off, switch off the
tractor engine, insert the parking brake, remove
the starting keys from the dashboard and provide
to eject the intrude;
C. obligation to read the use and maintenance
manual. The reading should take place before
any use of the mower;
D. danger of upper or lower limb amputations. It
is absolutely forbidden to approach hands or feet
to cutting blades while these are operating. The
interventions to cutting blades must be performed
with the P.T.O. disengaged, the tractor engine off
and the keys removed from the dashboard;
E. danger of gear breaking. Verify on the tractor
power take off that the number of revolutions is
540 and with clockwise rotation;
G
F
A
C
B
540
D
NON SOSTARE O PASSARE
IN PROSSIMITA' DELLA
MACCHINA
DO NOT STOP OR PASS
NEAR THE MACHINE
NO PERMANECER O PASAR
CERCA DE LA MAQUINA
NON RIMUOVERE LE
PROTEZIONI DI SICUREZZA
DO NOT REMOVE THE
SAFETY PROTECTIONS
NO QUITAR LAS
PROTECCIONES
DE SUGURIDAD
E

Table of Contents

Related product manuals