EasyManua.ls Logo

enorossi BF - Hydraulic Valve Adjustment and Belt Tension Check; Hydraulic Valve Adjustment Procedure; Belt Tension Verification

enorossi BF
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28
ATTENZIONE: la regolazione, che potrebbe interes-
sare entrambe le valvole, deve essere eseguita su
una per volta. NON AGIRE CONTEMPORANEA-
MENTE SU ENTRAMBE LE VALVOLE.
Per intervenire su una
valvola, agire come
segue:
allentare la ghiera
di blocco 1;
ruotare la valvola
nel senso
(meno) fino a fine
corsa;
ruotare la valvola
nel senso + (più)
di mezzo giro per
volta e, di volta in
volta, effettuare un
controllo operativo
della funzione,
agendo sulla
corrispondente
leva in cabina;
quando l’esecuzione risulta soddisfacente,
avvitare la ghiera 1 fino a bloccare la valvola;
se necessario, ripetere la stessa procedura
sull’altra valvola.
Controllo e Regolazione tensione cinghie di
trasmissione
Controllo: verificare periodicamente la tensione delle
cinghie per evitare un loro slittamento.
- Svitare, senza rimuoverli, i due dadi di fissaggio
(G1 - fig. D10) della piastrina di ispezione;
- Ruotare verso l’alto la piastrina per accedere alla
cinghia G;
- Tastare la cinghia G2, verificare che l’escursione
resti tra 0,6 e 10 mm.
Ripristino: per aumentare la tensione alle cinghie
(+), avvitare il dado A (fig.D11). Per diminuire la
tensione (--) alle cinghie, svitare il dado A;
WARNING: the adjustment, which should affect both
the valves, must be performed on one at the time.
DO NOT ACT ON BOTH THE VALVES AT THE
SAME TIME.
For adjust a valve,
act as follows:
loosen locking
ring nut 1;
rotate the valve in
(less) direction
until to stop point;
rotate the valve in
+ (more) direction
of half lap at the
time and, time by
time, to perform
an operational
test of the
function, by
acting on the
corresponding
lever in cabin;
when the test results satisfactory, to screw the
ring nut 1 until that the valve results locked;
if necessary, repeat the same procedure on the
other valve.
Check and adjustment of belt tension
Check: to periodically verify the tension of the belts
to avoid a slipping of them.
- Unscrew, without removing them, two fixing nuts
(G1 - fig. D10) of the inspection plate;
- Rotate upward the plate to access to the belt G;
- Touch the belt G2, to verify that the excursion
stays between 0,6 and 10 mm.
Reactivation: to increase the tension to the belts (+),
to screw the nut A (fig.D11). To decrease the tension
(--) to the belts, to unscrew the nut A;
Prima di iniziare il lavoro
verificare la tensione
delle cinghie
check belts tension
before working operation
fig.D10
max. 10 mm
G1
G1
G
G2
. 34
fig.D9
_
+
_
+
A
B
1
1

Table of Contents

Related product manuals