EasyManua.ls Logo

EUFY L50 - Page 2

EUFY L50
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
04 05 06
Attach RoboVac to the Charging Station and turn it on.
ES: Conecta RoboVac a la Estación de Carga y enciéndelo.
FR: Attachez RoboVac à la Station de Charge et allumez-le.
3S
EN: Fully charge RoboVac before use. The LED indicator on RoboVac will be solid white when fully charged.
ES: Cargue completamente RoboVac antes de usarlo. El indicador LED en RoboVac será blanco sólido cuando esté
completamente cargado.
FR: Chargez complètement RoboVac avant utilisation. Le voyant LED sur RoboVac sera blanc xe lorsqu'il est complètement
chargé.
Download the app. Follow the in-app instructions to set up the Wi-Fi connection.
ES: Descargue la aplicación. Siga las instrucciones de la aplicación para congurar la conexión Wi-Fi.
FR: Téléchargez l’application. Suivez les instructions de l’application pour congurer la connexion Wi-Fi.
eufy Clean
eufy Clean
Start Quick Mapping in the eufy Clean app, and experience a hassle-free clean powered by RoboVac.
ES: Inicia el Mapeo Rápido en la aplicación eufy Clean y experimenta una limpieza sin complicaciones con la potencia de RoboVac.
FR: Lancez la Cartographie Rapide dans l'application eufy Clean et protez d'un nettoyage sans tracas alimenté par RoboVac.
21
For L60 Hybrid (T2268) users, you can also set up "No-Mop Zone" in the app.
For more information on how to use the Intelligent Mapping feature and the Mopping System, please refer to the Owner's
Manual by scanning the QR code at Customer Service or visiting https://support.eufylife.com.
ES:
Para los usuarios de L60 Hybrid (T2268), también pueden congurar la "Zona sin fregado" en la aplicación.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la función de Mapeo Inteligente y el Sistema de Fregado, consulte el Manual del
Propietario escaneando el código QR en Atención al Cliente o visitando https://support.eufylife.com.
FR:
Pour les utilisateurs de L60 Hybrid (T2268), vous pouvez également congurer la "Zone sans lavage" dans l'application.
Pour plus d'informations sur comment utiliser la fonction de Cartographie Intelligente et le Système de Nettoyage, veuillez consulter le
Manuel du Propriétaire en scannant le code QR au Service Client ou en visitant https://support.eufylife.com.
Cautions
EN:
Do not ush the main unit with water.
RoboVac should not be allowed to enter ponding areas.
Please remove the mopping module when not using the mopping function (For T2268).
Do not use the mopping module on carpets or threshold (more than 18mm). If there're carpets in the room, it is recommended to set
up a no-go zone or no-mop zone by App before using RoboVac (For T2268).
ES:
No enjuague la unidad principal con agua.
El RoboVac no debe entrar en zonas encharcadas.
Retire el módulo de fregado cuando no utilice la función de fregado (Para T2268).
No utilice el módulo de fregado sobre alfombras o umbrales (más de 18 mm). Si hay alfombras en la habitación, se recomienda
establecer una zona prohibida o una zona de no fregado mediante App antes de utilizar el RoboVac (Para T2268).
FR:
Ne pas rincer l'unité principale avec de l'eau.
RoboVac ne doit pas être autorisé à entrer dans les zones d'accumulation d'eau.
Veuillez retirer le module de nettoyage lorsque vous n'utilisez pas la fonction de nettoyage (Pour T2268).
Ne pas utiliser le module de nettoyage sur les tapis ou les seuils (plus de 18 mm). S'il y a des tapis dans la pièce, il est recommandé de
dénir une zone interdite ou une zone sans nettoyage via l'application avant d'utiliser RoboVac (Pour T2268).
Warranty
EN
12-Month Limited Warranty for the main unit (including the battery) and the Charging Station.
Not applicable to consumables (rolling brush, side brush, mopping cloth, etc.)
This limited warranty provided by the manufacturer does in no way affect a potential statutory warranty
provided by law.
ES
Garantía limitada de 12 meses para la unidad principal (incluyendo la batería) y la estación de carga.
No aplicable a consumibles (cepillo giratorio cepillo lateral, almohadillas de la mopa, etc.)
Esta Garantía limitada proporcionada por el fabricante no afecta de ningún modo a ninguna posible garantía
que establezca la ley.
FR
Garantie limitée de 12 mois pour l'unité principale (y compris la batterie) et la station de recharge.
Ne s’applique pas aux consommables (brosse cylindrique, brosse latérale, tampons-serpillère, etc.)
Cette garantie limitée fournie par le fabricant n'affecte en aucune façon une garantie légale potentielle
prévue par la loi.
Customer Service
support@eufy.com www.eufy.com
(US/CA) +1 (800) 994 3056
(UK) +44 (0) 1604 936200 (DE) +49 (0) 69 9579 7960
(日本) +81 03 4455 7823
EN: For manuals, tutorial videos, FAQs, and more information, please visit: https://support.eufylife.com
Or scan the QR code:
ES: Para ver más números de teléfono de asistencia, vaya a: https://support.eufylife.com/s/
phonecontactus O escanee el código QR
FR: Pour plus de numéros de téléphone d’assistance, consultez le site: https://support.eufylife.com/s/
phonecontactu Ou scannez le code QR
EN: For more support phone numbers, please visit: https://support.eufylife.com/s/phonecontactus Or
scan the QR code
ES: Para ver más números de teléfono de asistencia, vaya a:
https://support.eufylife.com/s/phonecontactus O escanee el código QR
FR: Pour plus de numéros de téléphone d’assistance, consultez le site: https://support.eufylife.com/s/
phonecontactu Ou scannez le code QR

Related product manuals