EasyManuals Logo

Flyer GOROC User Manual

Flyer GOROC
Go to English
239 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #104 background imageLoading...
Page #104 background image
102
Eseguire questo test in un’area sicura e
senza trafco!
Ruotare completamente il regolatore di estensio
-
ne in senso antiorario.
Guidare con la bicicletta sotto il livello di un mar
-
ciapiede, restando seduti sulla sella. Contare la
frequenza della sospensione. L’elemento di so
-
spensione va impostato in modo che la sospen-
sione avvenga una sola volta.
Se l’elemento si sospende per più volte, ruotare il
regolatore di estensione con un clic in senso ora
-
rio. Andare di nuovo sotto il livello del marciapiede
e contare nuovo nuovamente la frequenza della
sospensione. Ripetere questo passaggio nché
l’elemento non venga sospeso una sola volta.
Annotare quanti clic (rotazioni) occorrono per im
-
postare il regolatore ruotandolo in senso antiora-
rio dalla posizione massima. Questa sarà l’impo-
stazione di estensione.
In presenza di una forcella di sospensione con
estensione impostata correttamente, la ruota
anteriore non deve sollevarsi quando la forcel
-
la viene compressa in posizione e poi rilasciata
bruscamente. Se la ruota anteriore si stacca dal
terreno durante questo test, regolare l’estensione
con un altro clic e ripetere la verica.
I componenti della sospensione e del mec-
canismo sono rilevanti per la sicurezza de-
lla sua FLYER. Controllarli ed eseguire la
manutenzione necessaria a intervalli di
tempo regolari. Far eseguire un’ispezione a
intervalli di tempo regolari da un rivenditore
specializzato FLYER. Il meccanismo lavora
meglioe funziona più a lungo se viene puli
-
to regolarmente. Sono adatti alla pulizia
acqua calda e un detergente delicato.
Le biciclette con sospensione completa
non sono adatte per il trasporto di ri
-
morchi e carrelli! I cuscinetti e i ssaggi
non sono adatti alle forze che ne deriver
-
ebbero. Ne conseguirebbe una forte usu-
ra e la rottura con gravi conseguenze.
12. Ruote portanti e
pneumatici
Le ruote portanti sono sottoposte a forti sollecita-
zioni per via dell’irregolarità del fondo e del peso
del ciclista.
Far controllare le ruote portanti in un’ofcina
specializzata dopo i primi 200 km e, se neces
-
sario, far eseguire la centratura.
La tensione dei raggi deve essere vericata
a distanze regolari. Eventuali raggi allentati o
danneggiati devono essere serrati o sostituita
un rivenditore specializzato FLYER.
12.1 Controllo dei cerchi
La stabilità dei cerchi cala quando sono
molto carichi, ad es. durante l’uso off-ro
-
ad e questo aumenta la predisposizione
adanni. Un cerchio piegato, lesionato o
rotto può causare seri incidenti e cadute
gravi. Non utilizzare più la propria
FLYER se si notano danni ad un cerchio.
Far controllare il cerchio da un rivendito
-
re specializzato FLYER.
12.2 Pneumatici e tubi
Sostituire le parti difettose solo con ri-
cambi originali.
I pneumatici sono da considerarsi parti
usurabili. Controllare a distanze di tem
-
po regolari la profondità del battistrada,
la pressione e le condizioni della super
-
cie laterale del pneumatico e fare atten-
zione all’eventuale presenza di segni di
danneggiamenti o usura.
Durante il riempimento, non deve essere
superata la massima pressione del
pneumatico ammessa. Altrimenti può ve
-
ricarsi il rischio che il pneumatico scop-
pi. Il pneumatico deve presentare alme-
no la pressione minima indicata. In caso
di pressione troppo bassa, è possibile
che il pneumatico si allenti dal cerchio.
Sulla supercie laterale del pneumatico
sono presenti le indicazioni di pressione
dell’aria massima consentita e, di rego
-
la, anche di quella minima. Non supera-
re la pressione massima indicata.
Sostituire un pneumatico solo con uno di
ricambio originale identico. Altrimenti le
caratteristiche di guida possono essere
modicate in maniera sfavorevole. Pos
-
sono pertanto vericarsi degli incidenti.
Nella FLYER E-MTB vengono utilizzate valvole
Presta. La pressione del pneumatico può essere
misurata senza problemi inserendo un manometro
sulla valvola aperta. Sostituire un tubo solo con
uno di ricambio originale identico.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Flyer GOROC and is the answer not in the manual?

Flyer GOROC Specifications

General IconGeneral
BrandFlyer
ModelGOROC
CategoryScooter
LanguageEnglish

Related product manuals