EasyManua.ls Logo

Flyer Tour - Changements de Vitesse

Flyer Tour
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
76 77
FR
Mettez la jante à l’intérieur du pneu.
Faites rentrer un des côtés du pneu dans le
creux de la jante, sur tout le tour.
Faites passer la valve par le trou prévu à
cet effet, puis, de part et d’autre, disposez la
chambre dans la jante, à l’intérieur du pneu.
Faites passer vigoureusement l’autre côté du
pneu entièrement par-dessus le rebord de la
jante, en appuyant avec la paume (avec l’émi
-
nence thénar).
Vériez le bon positionnement de la chambre
à air.
Gonez un peu la chambre à air.
Vériez que le pneu soit bien en place, en vous
repérant à l’aide de la ne moulure courant le
long du pneu. S’il n’est pas tout à fait bien en
place, rectiez-en la position à la main, et véri
-
ez sa bonne concentricité.
Gonez la chambre à air à la pression recom
-
mandée.
Avant de monter le pneu sur sa jante,
vériez-en le sens de roulement.
5. Monter la roue
Remettre la roue en place et la xer à la fourche
ou au cadre avec ses écrous, son through axle ou
son blocage rapide.
Si votre FLYER est équipée de freins à
disque, vériez que les disques soient
correctement pris entre les garnitures !
Pour un bon montage et réglage des dérailleurs,
des moyeux à vitesses intégrées et des systèmes
combinés, consultez la notice du fabricant.
Serrez toutes les vis à leur couple de ser-
rage prescrit. Faute de quoi les vis peuvent
s’arracher et des pièces se détacher.
Mettez le câble en place en le bloquant ou en
le raccrochant.
Vériez si les garnitures touchent la surface de
freinage.
Revissez le bras anticouple.
Faites un essai de freinage.
13. Changements de
vitesse
Les vitesses permettent d’adapter son effort à la
route ou d’atteindre la vitesse voulue. Les petits
braquets vous permettent de monter les pentes
plus facilement en se fatiguant moins. Les grands
braquets demandent d’appuyer plus fort sur les
pédales mais permettent d’aller plus vite et en
-
dalant à une cadence plus faible.
Même si vous êtes déjà un cycliste expé-
rimenté, faites-vous bien expliquer par
votre revendeur FLYER les particularités
du changement de vitesses de votre VAE
et la façon de vous en servir. Faites des
essais sur un terrain calme et dégagé.
Si vous avez des questions concernant le mon
-
tage, l’entretien, le réglage et l’utilisation, veuillez
contacter votre revendeur FLYER. N’oubliez pas
non plus de consulter les notices ci-jointes des
fabricants des composants.
Malgré un dérailleur parfaitement réglé, des
bruits peuvent apparaître si la chaîne de
vélo se déplace de biais. Ces bruits sont
normaux et n’entraînent pas de dommages
au niveau des composants du dérailleur.
Ne rétropédalez jamais pendant que
vous changez de vitesse : cela pourrait
endommager le dérailleur.
L’utilisation de dérailleurs défectueux,
mal réglés ou usés est dangereuse et
peut provoquer des chutes. C’est pour
-
quoi, en cas de doute, il est recomman-
de les faire contrôler et éventuelle-
ment régler par votre revendeur FLYER.

Table of Contents

Related product manuals