EasyManua.ls Logo

Flyer UPROC - Roues et Pneus; Contrôle des Jantes; Pneus et Chambres à Air

Flyer UPROC
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
40
13. Roues et pneus
Les roues sont soumises à une forte contrainte du
fait des inégalités au sol et du poids du conducteur.
Il y a lieu, après les 200 premiers kilomètres,
de faire contrôler les roues de votre vélo par un
spécialiste, et éventuellement de les équilibrer.
Latensiondesrayonsdoitensuiteêtrevériée
à intervalles réguliers. Les rayons détendus ou
abîmés doivent être changés ou réglés par un
spécialiste FLYER.
13.1 Contrôle des jantes
La résistance d’une jante diminue au fur
et à mesure des sollicitations auxquelles
elle est exposée, par exemple en utilisa-
tion tout-terrain, ce qui fait qu’elle est
plus susceptible d’être endommagée.
Une
jante tordue, ssurée ou cassée
peut provoquer des accidents graves et
des chutes sévères. N’utilisez plus votre
FLYER si vous remarquez des dom
-
mages sur une jante. Faites contrôler la
jante par un revendeur FL
YER.
13.2 Pneus et chambres à air
Les pièces abîmées sont à remplacer
par des pièces d’origine exclusivement.
Les pneus font partie des pièces
d’usure. Vériez régulièrement la pro-
fondeur des sculptures, la pression de
gonage,
l’état des ancs de chaque
pneu, et surveillez l’apparition de défor-
mations ou de traces d’usure.
La pression maximale autorisée du pneu
ne doit pas être dépassée lors du gon-
age.
Sinonilyaunrisqued’éclatement
du pneu. Le pneu doit être goné au
moins avec la pression minimale indi-
quée.
En cas de pression de gonage
insu󰀩sante, vous courez le risque de
voir le pneu se détacher de la jante.
Les valeurs de pression maximale et
minimale sont indiquées sur le anc
du pneu. Ne dépassez pas la pression
maximale prescrite.
plus lentement à sa position initiale lorsque la mo-
lette est tournée au maximum dans le sens des
aiguille
s d’une montre
Réglage de la détente
Pour procéder à un réglage de départ, se mettre
le long d’un trottoir.
Il faut que la précontrainte de la suspen-
sion ait déjà été réglée pour pouvoir pro-
céder au réglage de la détente.
Se mettre dans un endroit à l’écart de la
circulation.
Tourner la molette de réglage jusqu’en butée
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Descendre du trottoir en vélo, en roulant assis
sur la selle. Compter le nombre de rebonds de
l’amortisseur
. Le réglage doit limiter le nombre de
rebonds à un seul rebond.
S’il y en a plus d’un, tourner la molette d’un cran
dans le sens des aiguilles d’une montre. Des
-
cendre à nouveau du trottoir en vélo et compter le
nombre de rebonds. Répéter l’opération jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus qu’un seul rebond.
Noter
le nombre de crans ou de tours dont on
tourne la molette (à partir de sa position en bu
-
tée dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre).
Cette valeur correspond au bon réglage
de votre amortisseur.
Lorsqu’une fourche est bien réglée, la roue avant ne
doit pas rebondir et quitter le sol après que, à l’arrêt,
on l’a enfoncée à fond et qu’on l’a relâchée brus
-
quement. Si la roue quitte le sol, il faut tourner la
molette d’un cran supplémentaire,
et répéter l’essai.
Les trains roulants et la suspension sont
vitaux pour la sécurité de votre FLYER.
Contrôlez et entretenez régulièrement
votrevélosuspendu.Conez-enlarévi
-
sion périodique à votre revendeur
FL
YER. Les trains roulants fonctionnent
mieux et plus longtemps si vous les net-
toyez régulièrement. Le mieux pour cela
est
de l’eau tiède avec un détergent
doux.
Les bicyclettes à suspension avant et
arrière ne doivent pas être utilisées avec
des remorques et des remorques pour
enfant. Leurs xations et leurs roule
-
ments ne sont pas conçus pour résister
aux forces correspondantes. Il peut en
résulter une usure accélérée et de
la
casse, avec de graves conséquences.

Table of Contents

Other manuals for Flyer UPROC

Related product manuals