EasyManuals Logo
Home>Generac Power Systems>Switch>Automatic Transfer Switch

Generac Power Systems Automatic Transfer Switch User Manual

Generac Power Systems Automatic Transfer Switch
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
Generac
®
Power Systems, Inc. 23
Figura 2.5 — Contactos auxiliares del interruptor de 400 A
Vistas laterales mostradas en la posición de servicio público
p
contactos simples
contacto auxiliar
(no accionado)
Contacto auxiliar
(accionado)
común
normalmente
abierto
normalmente
cerrado
3.1 PRUEBAS Y AJUSTES DE
FUNCIONAMIENTO
Luego de la instalación e interconexión del interruptor
de transferencia, inspeccione la instalación completa
cuidadosamente. Debe ser inspeccionada por un electri-
cista competente y calificado. La instalación debe cumplir
completamente todos los códigos, normas y reglamentos
correspondientes. Cuando se encuentre absolutamente
seguro de que la instalación es apropiada y correcta,
realice las pruebas de funcionamiento del sistema.
¡PRECAUCIÓN!
Realice las pruebas de funcionamiento en el
orden exacto en que se presentan en este manual
o se puede producir daño al interruptor.
IMPORTANTE: Antes de continuar con las pruebas de funcionamiento, lea
y asegúrese de entender todas las instrucciones e información de esta
sección. También lea la información e instrucciones de las etiquetas y
etiquetas adhesivas fijadas al interruptor. Tome nota de todas las opciones
o accesorios que pudieran ser instalados y revise su funcionamiento.
3.2 OPERACIÓN MANUAL
PELIGRO
NO transfiera manualmente bajo carga. Desconecte
el interruptor de transferencia de todas las fuentes
de alimentación mediante medios aprobados, tal
como un disyuntor principal.
Junto con el interruptor de transferencia se envía una MANIJA manual. La
operación manual debe ser comprobada ANTES de que el interruptor de
transferencia sea accionado eléctricamente. Para comprobar la operación
manual, proceda como sigue:
1. Asegúrese de que el generador esté en modo OFF.
2. Coloque en OFF (o ABIERTA) ambas fuentes de alimentación de
SERVICIO PÚBLICO y de EMERGENCIA al interruptor de transfer-
encia, con cualquier medio provisto (tal como los disyuntores de la
línea principal).
3. Tome nota de la posición de los contactos principales del mecanis-
mo de transferencia observando las ventanas de indicación "A" y "B"
de la Figura 3.1 como sigue:
Ventana "A" ON, Ventana "B" OFF - Los terminales de CARGA (T1,
T2) están conectados a los terminales de servicio público (N1, N2).
Ventana "A" OFF, Ventana "B" ON - Los terminales de CARGA
(T1, T2) están conectados a los terminales de emergencia (E1, E2).
¡PRECAUCIÓN!
No utilice fuerza excesiva al operar el interruptor
de transferencia manualmente o se puede dañar
la manija manual.
3.2.1 CIERRE DEL LADO DE FUENTE NORMAL
Antes de continuar, verifique la posición del interruptor observando la ven-
tana "A" de la Figura 3.1. Si la ventana "A" indica "ON", los contactos están
cerrados en la posición normal, no se requiere ninguna acción adicional.
Si indica "OFF", continúe con el paso 1.
Paso 1: Con la manija unida al eje de accionamiento, mueva la manija
en la dirección de la flecha de la tapa del interruptor hasta
que se detenga - NO LA FUERCE. Suelte la manija lentamente
para permitir que el resorte en la caja del interruptor se relaje.
ON aparece ahora en la ventana "A" y "OFF" aparece en la
ventana "B".
3.2.2 CIERRE DEL LADO DE FUENTE DE EMERGENCIA
Antes de continuar, verifique la posición del interruptor observando la
ventana "B" de la Figura 3.1. Si ahora "B" indica "ON", los contactos están
cerrados en la posición de EMERGENCIA (RESERVA). No se requiere
ninguna acción adicional. Si indica "OFF", continúe con el paso 1.
Paso 1: Con la manija unida al eje de accionamiento, mueva la manija
en la dirección de la flecha de la tapa del interruptor hasta
que se detenga - NO LA FUERCE. Suelte la manija lentamente
para permitir que el resorte en la caja del interruptor se relaje.
OFF aparece ahora en la ventana "A" y "ON" aparece en la
ventana "B".
3.2.3 REGRESO AL LADO DE FUENTE NORMAL
Accione manualmente el interruptor para devolver la ventana "A" a la
posición "ON".
3.3 COMPROBACIONES DE VOLTAJE
3.3.1 COMPROBACIONES DE VOLTAJE DEL SERVICIO PÚBLICO
1. Coloque en ON el suministro de alimentación de SERVICIO PÚBLICO
al interruptor de transferencia, usando cualquiera de los medios
proporcionados (como el disyuntor de la línea principal de SERVICIO
PÚBLICO).
PELIGRO
PROCEDA CON PRECAUCIÓN. EL INTERRUPTOR
DE TRANSFERENCIA ESTÁ AHORA
ELÉCTRICAMENTE VIVO. EL CONTACTO CON
TERMINALES VIVOS RESULTA EN CHOQUES
ELÉCTRICOS EXTREMADAMENTE PELIGROSOS
Y POSIBLEMENTE MORTALES.
23
Funcionamiento

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Generac Power Systems Automatic Transfer Switch and is the answer not in the manual?

Generac Power Systems Automatic Transfer Switch Specifications

General IconGeneral
BrandGenerac Power Systems
ModelAutomatic Transfer Switch
CategorySwitch
LanguageEnglish

Related product manuals