EasyManuals Logo

Generac Power Systems XG Series User Manual

Generac Power Systems XG Series
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #61 background imageLoading...
Page #61 background image
3.3 BECOMMANDATIONSGENERALES
Lagarantiedugenerateurnecouvrepasles elementsqui ont et6soumis
un abus ouune negligencedeI'operateur.Afin de recevoirle montanttotal
de la garantie,I'operateurdolt entretenirle generateurde la fa£onindiquee
dartsce manuel.
Certains reglages doivent etre effectues regulierement pour entretenir
correctementle generateur.
Tousles reglages de la section Maintenance de ce manuel doivent _tre
effectues au moins une fois par saison. Respecterles exigencesdartsle
tableaude <<Programmedemaintenance>>.
REMARQUE :
Unelois par an, remplacer la hoagie d'allumageet le filtre a air.
Unenouvelle bougie d'allumage et un filtre a air propre garantissent
un bon melange carflure et aide le moteur a mieux fonctionner et
darer plus Iongtemps.
3.3.1 MAINTENANCEDU 8[-N[-RATEUR
La maintenancedu generateurconsiste a garderI'unite propre et seche.
Fairefonctionner et stocker I'unite dans un environnementsec et propre
ouil ne sera pas exposea trop de poussieres,de saletes, d'humiditeou
de vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement du generateurne
doivent pas _tre obstruees par la neige, les feuilles ou tout autre corps
etranger.
Verifierregulierementque legenerateurest propreet nettoyerlapoussiere,
les saletes, I'huile,I'eauou les autrescorps etrangersqui sont visibles sur
sa surface exterieure.
`&ATTENTION!
,_Ne jamais insererd'objet ond'oatildansles fentes de
refroidissement, m_me sile moteur ne fonctionne pas.
REMARQUE:
NEPASutiliser un tuyaud'arrosagepour nettoyer le generateur.
L'eaupeut entrer dans le systeme de carburant du moteur et
causer des problemes. En outre, si I'eau entre clansle generateur
par les fentes de refroidissement, de _eau restera clansles rides
et les crevasses du boflinage d'isolement du rotor et du stator.
L'accumulation d'eau et de saletes sur les bobinages internes du
generateur diminuera potentiellement la resistance cHsolementde
ces boflinages.
3.3.2 NETTOYAGEDUSENEflATEUR
Utiliser un chiffon humidepour le nettoyagedes surfaces externes.
II est possible d'utilise une brosse douce en polls pour decoller les
agglutinementsde saletes, d'huile,etc.
Un aspirateurpourra _treutilise pour recupererles saletesetles debris.
Un air projete avecune faible pression (inferieur a 25 livrespar pouce
carre) pourra_treutilise pour scuffler la salete.Inspecterlesfentes de
refroidissementet les orifices du generateur.Ces orifices doivent_tre
propres et non obstrues.
3.3.3 MAINTENANCEDUMOTEUR
,&ATTENTION!
,_lk Toajoarsdebrancherle c_ble negatifde la batterie en cas de
travail sur le generateur. Toujoarsdebrancherles ills de hoagie
desbougies d'allumageet les tenir eloignes de celles-ci.
3.3.4 VERIF/CATiONDU NIVEAUD'HUILE
Se reporter a la section <<AVANT LEDt_MARRAGEDU GF_NE_RATEUR>>
pour plus d'informations sur la verification du niveau d'huile. Le niveau
d'huiledolt 6treverifie avant chaqueutilisation, ou auminimum toutes les
huit heures de fonctionnement.II est necessairede conserver un certain
niveaud'huile.
3.3.5 CHANSEMENTDEL'HUILEETDUFILTREA HUILE
ChangerI'huileet le filtre apresles 30 premieresheuresdefonctionnement.
ChangerI'huile toutes les 100 heures ou a chaque saison par la suite.
ChangerI'huile plus souvent en cas d'utilisation de cette unite dans un
environnementsaleoupoussiereux,oudansdestemperaturestres elevees.
,_De I'hailechaude entrainer des Laisserle
peat
brOlures.
moteur refroidir avantde vidanger I'huile.Eviter an contact
prolongeoa repete de la peauavec de I'huileasagee. Laver
minutieusement les zonesexposeesavec du savon.
Respecter les instructions saivantes pourchangerI'haile :
Nettoyerla zone autour du bouchonde vidanged'huile.
Retirerle bouchon de vidange d'huile du tuyau et le bouchon pour le
remplissage d'huile afin de vidanger toute I'huile dans un recipient
adapt&
LorsqueI'huileesttotalementvidangee,revisserle bouchon devidange
d'huileet le resserrerfermement.
Placer un recipient adapte en dessous du filtre a huile et tourner ce
dernier dans le sens des aiguilles d'une montre afin de le retirer.
EliminerI'huileconformement auxreglementationslocales.
Enduire le joint du nouveaufiltre avec de I'huile de moteur propre.
Tournerle filtre dans le sens des aiguiNesd'unemontrejusqu'a ce que
le joint entre legerement en contact avec I'adaptateurde filtre. Puis
serrerde 3/4 detour supplementaire.
Remplirle carterd'huileavecI'huilerecommandeeet reboucherI'orifice
de remplissage d'huile. (voir la section <<Avant le demarrage du
generateur>>pour les recommandationssur I'huilea.utiliser).
Nettoyertoute trace d'huilerenversee.
EliminerI'huileusageedans un centre decollecte appropri&
3.3.6 REMPLACEMENTDESBOUGIESD'ALLUMAGE
Utiliser des bougies d'allumage Champion RC14YC ou equivalent.
Rempiaoer les hoagies une fois par an. Cela permettra un demarrage
plusfacile et un meilleurfonctionnementdu moteur.
1. Arreter le moteur et debrancher le fil de bougie de la bougie
d'allumage.
2. Afin d'acceder,retirer les quatre (4) vis a.tete creuse et retirer le
panneaulateral.
3. Nettoyer la zone autour de la bougie d'allumage et la retirer de la
culasse.
4. Definir I'ecartementde la bougie d'allumagea 0,76 mm (0,030 pc.).
Installer la bougie d'allumage correctement ecartee dans la culasse
(Schema13).
5. Pousserfermementla protectionsur la bougied'allumageet installer
le cete lateral.
_9

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Generac Power Systems XG Series and is the answer not in the manual?

Generac Power Systems XG Series Specifications

General IconGeneral
BrandGenerac Power Systems
ModelXG Series
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals