51
Español (MX)
3.7 Placa de características
La placa de características de la bomba contiene la siguiente
información:
Fig. 5 Ejemplo de placa de características
TM05 6381 4612
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. HORS DES EQUIPEMENT AVANT ENLEVEMENT DE LA COUVERTURE ET D’ENTRENTIEN. POUR
LE RECCORDEMENT D’ALIMENTATION, EMPLOYEZ DES FILS QUI RESISTENT AU MOINS A 90 °C UTILISEZ UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS DE CUIVRE. POUR RE’DUIRE LES RISQUES DE CHOC E’LECTRIQUE, CONSULTES LE MANUEL D’INSTRUCTIONS
POUR UNE INSTALLATION CORRECTE. EMPLOYER UNIQUEMENT A L’INTERIEUR.
TYPE 2
BOITIER DE TYPE 2
THERMALLY PROTECTED
Nonsubmersible Pump
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DE-ENERGIZE EQUIPMENT BEFORE REMOVAL OF COVER & SERVICING. FOR SUPPLY
CONNECTION USE COPPER WIRE SUITABLE FOR 90 °C OR EQUIVALENT. THIS PUMP HAS NOT BEEN INVESTIGATED FOR USE
IN SWIMMING POOL OR MARINE AREAS. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, SEE INSTRUCTION MANUAL FOR
PROPER INSTALLATION; ACCEPTABLE FOR INDOOR USE ONLY.
PSI
For use with maximum 230° F water
Contains FCC ID: OG3-RADIOM01-2G4
Pos. Descripción
1 Nombre del producto
2 Modelo
3 Código de fabricación (año y semana)
4 Número de serie
5 Referencia
6 Tipo de enclaustramiento
7 Índice de eficiencia energética (IEE)
8 Parte (según el IEE)
9Clase TF
10 Corriente mínima [A]
11 Corriente máxima [A]
12 Potencia mínima [W]
13 Potencia máxima [W]
14 Presión máxima
15 Tensión [V] y frecuencia [Hz]
16 Código QR (respuesta rápida)
17 Homologaciones (placa de características)
18 Ensamblado en los EE. UU.