EasyManua.ls Logo

Husqvarna 40 - Page 20

Husqvarna 40
66 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
....
,$,,
,.
,;..i’=-=
.
.’! ,
,. .,
,’
, ,:
A,...... .
Deposer viset rondelle au centre de la poulie.
Deposer poulie et boitier de ressort.
IMPORTANT!
Le ressort est sous tension clansIe bo~tieret risque, si manipule saris
precautions, desortirdu boitieret de causerdes dommages corporels.
Quitar el tornilloy la arandela del centro de la rueda del cordon.
Quitar la rueda y el cassette del resorte.
NOTA:
El muelle de arranque esta pretensado en el interior del cassette, y si
no se precede con precaution, puede soltarse violentamente y ser
causa de accidente.
Rengor startapparatens olika delar och kontrollera dem avseende slitage
och skador.
Clean the different starter patis and check for wear and damages.
Alle Teile der Startvorrichtung reinigen und auf Verschleiss und Beschadi-
gungen prufen.
Nettoyerles pieces du Ianceur, inspecterleuretat d’usure et /esdommages
eventuels.
Limpiar Ias piezas del aparato de arranque y controlar sudesgaste y sitie-
nen dahos.
Montering
Smorj Iinhjuletsaxeltapp med koldhardigt fett och Iagg fjaderkassetten pa
plats.
Assembly
Lubricate the pivot pin with cold-resistant grease and put the spring cas-
sette in itsplace.
Montage
Seilrollenzapfen mit kaltebestandigem Fett schmieren und die Federkas-
sette einsetzen.
Montage
Graisser /’ergot central de la poulie & la graisse basse temperature et
remettre Ie boitier en place.
Montaje
Lubricar el muniion del eje de la rueda del cordon con grasa resistente al
frio, y poner en su sitio el cassette del muelle.
For Husqvarna Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com

Related product manuals