EasyManua.ls Logo

Immergas nike star 24 3 E - Technicians Initial Boiler Check; Pre-Commissioning Checks

Immergas nike star 24 3 E
34 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
82
RO SKIE
3
VERIFICAREA INIŢIALĂ
A CENTRALEI.  TEHNICIAN.
Pentru punerea în funcţiune a centralei este
necesar:
- să vericaţi existenţa declaraţiei de conformitate
a instalaţiei;
- să vericaţi echivalenţa gazului utilizat cu cel
pentru care este prevăzută centrala;
- să vericaţi racordul la o reţea cu 230V-50Hz,
respectarea polarităţii L-N şi împământarea;
- să porniţi centrala şi să vericaţi pornirea corectă
a acesteia;
- să vericaţi ca puterea minimă, intermediară
şi minimă a gazului şi presiunile respective să
e conforme cu cele indicate în manual Parag.
3.17;
- să verificaţi intervenţia dispozitivului de
siguranţă în caz de lipsă gaz şi timpul de
intervenţie;
- să vericaţi intervenţia întrerupătorului general
aşezat în partea superioară a centralei;
- să vericaţi tirajul existent în timpul funcţionării
obişnuite a aparatului, de exemplu, prin interme-
diul, a unui deprimometru aşezat chiar la ieşirea
produselor de combustie a aparatului;
- să vericaţi ca în spaţiu să nu e întoarcere de
produse de combustie, şi în timpul funcţionării
normale a eventualelor electroventilatoare.
- să vericaţi intervenţia organelor de reglare;
- să sigilaţi dispozitivele de reglare a capacităţii gaz
(dacă reglările sunt schimbate);
- să vericaţi producerea de apă caldă menajeră;
- să vericaţi etanşeitatea circuitelor hidraulice;
- să vericaţi ventilaţia şi/sau aerisirea spaţiului
de instalare unde e prevăzut.
Dacă doar unul din aceste controale este negativ,
centrala nu trebuie să e pusă în funcţiune.
3
INITIAL CHECKING
OF THE BOILER.  TECHNICIAN.
To commission the boiler:
- ensure that the declaration of conformity of
installation is supplied with the appliance;
- ensure that the type of gas used corresponds to
boiler settings;
- check connection to a 230V-50Hz power mains,
correct L-N polarity and the earthing connec-
tion;
- switch the boiler on and ensure correct igni-
tion;
- make sure the gas maximum, intermediate
and minimum ow rate and pressure values
correspond to those given in the handbook par.
3.17;
- check activation of the safety device in the event
of no gas, as well as the relative activation time;
- check activation of the main switch located
upstream from the boiler;
- check the existing draught during normal fun-
ctioning of the appliance, e.g. a draught gauge
positioned at the exit of the appliance combu-
stion products;
- check that there is no backow of combustion
products into the room, even during functioning
of fans;
- ensure activation of all adjustment devices;
- seal the gas ow rate regulation devices (if set-
tings are modied);
- check the production of domestic hot water;
- check sealing eciency of water circuits;
- check ventilation and/or aeration of the instal-
lation room where provided.
If even only one control inherent to safety gives a
negative result, do not start the system.
3
POČIATOČNÁ KONTROLA
KOTLA.  TECHNIK.
Počas uvádzania kotla do prevádzky je nutné:
- skontrolovať prítomnosť prehlásenia o zhode
danej inštalácie;
- skontrolovať, či použitý plyn odpovedá tomu,
pre ktorý je kotol určený;
- skontrolovať pripojenie k sieti 230V-50Hz,
správnosť polarity L-N a uzemnenia;
- zapnúť kotol a skontrolovať správnosť
zapálenia;
- skontrolovať, či maximálny, stredný aminimálny
prietok plynu a príslušné hodnoty tlaku sú
v súlade s hodnotami uvedenými v príručke
(Odstavec 3.17;
- skontrolovať, či bezpečnostné zariadenia pre
prípad výpadku plynu pracuje správne a dobu,
za ktorú zasiahne;
- skontrolovať funkciu hlavného spínača
umiesteného v kotli;
- skontrolovať ťah pri bežnej prevádzke zariadenia
napríklad pomocou podtlakového manometra
umiestneného priamo na výstupu spalín
zkotla;
- skontrolovať, či v miestnosti nedochádza
k spätnému prúdeniu spalín aj pri prevádzke
elektrických vetrákov;
- skontrolovať zásah regulačných prvkov;
- zaplombovať regulačné zariadenie prietoku
plynu (ak by sa nastavenie mali zmeniť);
- skontrolovať ohrev úžitkovej vody;
- skontrolovať tesnosť vodovodných okruhov;
- skontrolovať ventiláciu a/lebo vetranie
v miestnosti, kde je kotol inštalovaný tam, kde
je to potreba.
Ak by výsledok len jednej kontroly súvisiacej
s bezpečnosťou bol negatívny, nesmie byť zariadenie
uvedené do prevádzky.

Other manuals for Immergas nike star 24 3 E

Related product manuals