EasyManuals Logo

Immergas nike star 24 3 E User Manual

Immergas nike star 24 3 E
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
93
RO SKIE
3.15 DEMONTAREA MANTALEI
(Fig 3-4).
Pentru o întreţinere uşoară a centralei se poate
demonta carcasa urmând aceste instrucţiuni
simple:
- Scoateţi rama (1) prinzând-o de margini şi
trăgând-o spre dumneavoastră cum e indicat de
săgeată.
- Deşurubaţi cele 2 şuruburi frontale (2) şi cele 2
şuruburi inferioare (3) de xare a mantalei (4).
- Trageţi spre dumneavoastră carcasa (4) şi în
acelaşi timp împingeţi-o în sus pentru a o putea
extrage din cârligele superioare.
3.16 CONTROL ŞI ÎNTREŢINERE
ANUALĂ A APARATULUI.
Cu periodicitate cel puţin anuală trebuie să e
executate următoarele operaţiuni de control şi
întreţinere.
- Curăţaţi schimbătorul latura gaze arse.
- Curăţaţi arzătorul principal.
- Verificaţi vizual absenţa deteriorării sau
coroziunii în dispozitivul de întrerupere tiraj –
anti vânt.
- Controlaţi regularitatea pornirii şi funcţionării.
- Vericaţi calibrarea corectă a arzătorului în faza
menajeră şi de încălzire.
- Vericaţi reglarea funcţionării dispozitivelor de
comandă şi reglare a aparatului şi în special:
- intervenţia întrerupătorului general electric
aşezat în afara centralei;
- intervenţia termostatului reglare instalaţie.
- intervenţia termostatului menajer de
reglare.
- Vericaţi etanşeitatea instalaţiei interne după
indicaţiile furnizate de normă.
- Vericaţi intervenţia dispozitivului împotriva
lipsei de gaz control acără cu ionizare, timpul
de intervenţie trebuie să fie mai mic de 10
secunde.
- Vericaţi vizual absenţa de pierderi de apă şi
oxidări din/pe racorduri.
- Controlaţi vizual ca evacuarea valvelor de
siguranţă a apei să nu e obturate.
- Vericaţi ca încărcarea vasului de expansiune,
după descărcarea presiunii instalaţiei ducându-l
la zero (citibil pe manometrul centralei), să e
1,0 bari.
- Vericaţi ca presiunea statică a instalaţiei (cu
instalaţie rece şi după reîncărcarea instalaţiei
prin intermediul robinetului de umplere) să e
cuprinsă între 1 şi 1,2 bar.
- Vericaţi vizual ca dispozitivele de siguranţă şi
de control, să nu e atinse şi /sau scurtcircuitate
şi în special:
- termostat de siguranţă temperatură;
- presostat apă;
- termostat de control evacuare a gazelor arse.
- Verificaţi păstrarea şi integritatea instalaţiei
electrice şi în special:
- rele de alimentare electrică trebuie să e
aşezate în caburi de protecţie;
- nu trebuie să e prezente urme de înnegrire
sau arderi.
3.15 CASING REMOVAL
(Fig 3-4).
To facilitate boiler maintenance the casing can be
completely removed as follows:
- Remove frame (1) grasping the edges and pulling
towards oneself as indicated by the arrow.
- Loosen the 2 front screws (2) and the 2 screw
fasteners (3) below on the casing o (4).
- Pull the casing (4) towards yourself and upwards
at the same time in order to detach it from the
upper hooks.
3.16 YEARLY APPLIANCE CHECK AND
MAINTENANCE.
e following checks and maintenance should be
performed at least once a year.
- Clean the ue side of the heat exchanger.
- Clean the main burner.
- Visually check the fume hood for deterioration
or corrosion.
- Check correct lighting and functioning.
- Check correct calibration of the burner in do-
mestic hot water and heating phases.
- Check correct functioning of control and
adjustment devices and in particular:
- the intervention of main electrical switch
positioned outside of the boiler;
- system control thermostat intervention;
- domestic hot water control thermostat inter-
vention.
- Check that the internal system is properly sealed
according to specications.
- Check the intervention of the device against no
gas ionization ame control. Intervention time
must be less than 10 seconds.
- Visually check for water leaks or oxidation from/
on connections.
- Visually check that the water safety drain valve
is not blocked.
- Check that, aer discharging system pressure and
bringing it to zero (read on boiler manometer),
the expansion vessel load is at 1.0 bar.
- Check that the system static pressure (with sy-
stem cold and aer relling the system by means
of the lling valve) is between 1 and 1.2 bar.
- Check visually that the safety and control devices
have not been tampered with and/or shorted, in
particular:
- temperature safety thermostat;
- water pressure switch;
- ue exhaust control thermostat.
- Check the condition and integrity of the electri-
cal system and in particular:
- electrical power cables must be inside the
whipping;
- there must be no traces of blackening or
burning.
3.15 DEMONTÁŽ PLÁŠŤA OBR. 3-4).
Pre uľahčenie údržby kotla je možné demontovať
jeho plášť podľa nasledujúcich jednoduchých
pokynov:
- Odoberte rám (1) uchopením za okraje a jeho
potiahnutím smerom k sebe. Tento smer je
označený šípkou.
- Odskrutkujte 2 čelné skrutky (2) a 2 skrutky
nižšie (3) upínajúce plášť (4).
- Potiahnite plášť (4) k sebe a zároveň ho tlačte
smerom hore tak, aby ste ho vysunuli z horných
hákov.
3.16 ROČNÁ KONTROLA A ÚDRŽBA
PRÍSTROJA.
Najmenej jednou ročne je treba previesť nasledujúce
kontrolné a údržbové kroky:
- Vyčistiť bočný výmenník spalín.
- Vyčistiť hlavný horák.
- Podívať sa a skontrolovať, či nie je digestor spalín
poškodená alebo skorodovaná.
- Skontrolovať pravidelnosť zapaľovania
achodu.
- Overiť správnosť kalibrácie horáka vo vykurovacej
fáze.
- Overiť správny chod riadiacich a zoraďovacích
p
rvkov prístroja, najmä:
- funkciu hlavného elektrického spínača
umiesteného mimo kotol;
- funkciu regulačného termostatu systému;
- funkciu regulačného termostatu úžitkového
okruhu.
- Skontrolovať tesnosť vnútorného systému podľa
pokynov uvedených v príslušnej norme.
- Overiť reakciu zariadenia na výpadok plynu a
kontrolu plameňa a ionizácie, skontrolovať, či
zariadenie zareaguje do 10 sekúnd.
- Zrakom preveriť, či nedochádza k strate vody a
oxidácii spojok.
- Vizuálne skontrolovať, či výstup bezpečnostných
vodovodných ventilov nie je zanesený.
- Preveriť, či tlak v expanznej topnej nádobe je
po odľahčení tlaku systému znížením na nulu
(viditeľnom na manometri kotla) 1,0 bar.
- Skontrolovať, či statický tlak v systéme (za
studena a po opakovanom napustení systému
plniacim kohútikom) je medzi 1 a 1,2 bar.
- Vizuálne skontrolovať, že bezpečnostné
a kontrolné zariadenia nie sú poškodené a/lebo
skratované, najmä:
- bezpečnostný termostat proti prehriatiu;
- presostat vody;
- termostat kontroly odvodu spalín.
- Skontrolovať stav a úplnosť elektrického systému,
najmä:
- káble elektrického prívodu musia byť uložené
v priechodkách:
- nesmú na nich byť stopy po spálení alebo
zadymení.

Other manuals for Immergas nike star 24 3 E

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Immergas nike star 24 3 E and is the answer not in the manual?

Immergas nike star 24 3 E Specifications

General IconGeneral
MountingWall-mounted
Power Output24 kW
Nominal output24 kW
Fuel TypeNatural Gas / LPG
Weight32 kg
Water pressure0.5 - 3 bar
Electrical connection230 V / 50 Hz
NOx emissionsClass 5

Related product manuals