FR
15
MASTER
ÉMISSION SONORE
L’enrouleur sur tourelle est conçu et réalisé de façon
à réduire le niveau d’émission sonore.
Le niveau mesuré de pression sonore pondéré
A dans la position opérateur près de la machine,
LpA = (70 dB).
-
nécessaires.
-
-
-
-
-
-
-
VIBRATIONS
La machine dans son ensemble et dans son fonction-
nement normal ne transmet pas de vibrations impor-
tantes au tracteur et par conséquent à l’opérateur.
Consulter tout de même le manuel du tracteur pour
la vérication des vibrations transmises à ce dernier.
CONDITIONS
ENVIRONNEMENTALES
Le lieu de travail où la machine opère doit être appro-
prié et conforme aux prescriptions en vigueur.
Température à l’extérieur +5° à +50° MAXI.
En dehors de ces valeurs il pourrait y avoir des pro-
blèmes à l’installation de l’huile hydraulique.
ES
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
EMISIÓN SONORA
El enrollador de aspa está proyectado y realizado
para reducir el nivel de emisión sonora.
El nivel medido de presión sonora ponderado A
en posición operador cerca de la máquina, LpA
= (70 dB).
precauciones.
-
-
-
cauciones a respetar.
VIBRACIONES
En general, si funciona normalmente la máquina no
transmite vibraciones importantes al tractor y, por
tanto, al operador.
Consulte en todo caso el manual del tractor para
vericar las vibraciones transmitidas por el mismo.
CONDICIONES
AMBIENTALES
El ambiente de trabajo en que opera la máquina debe
ser idóneo y conforme a las prescripciones vigentes.
Temperatura externa +5° a +50° MÁX.
Al margen de estos valores pueden producirse pro-
blemas en el equipo del aceite hidráulico.