EasyManuals Logo

Juniper QFX5200 User Manual

Juniper QFX5200
216 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #212 background imageLoading...
Page #212 background image
Waarschuwing Wanneer geslagen bedrading vereist is, dient u bedrading te gebruiken
die voorzien is van goedgekeurde aansluingspunten, zoals het gesloten-lus type of het
grijperschop type waarbij de aansluitpunten omhoog wijzen. Deze aansluitpunten
dienen de juiste maat voor de draden te hebben en dienen zowel de isolae als de
geleider vast te klemmen.
Varoitus Jos säikeellinen johdin on tarpeen, käytä hyväksyyä johdinliitäntää,
esimerkiksi suljeua silmukkaa tai kourumaista liitäntää, jossa on ylöspäin käännetyt
kiinnityskorvat. Tällaisten liitäntöjen tulee olla kooltaan johmiin sopivia ja niiden tulee
puristaa yhteen sekä eristeen eä johdinosan.
Averssement Quand des ls torsadés sont nécessaires, uliser des douilles terminales
homologuées telles que celles à circuit fermé ou du type à plage ouverte avec cosses
rebroussées. Ces douilles terminales doivent être de la taille qui convient aux ls et
doivent être refermées sur la gaine isolante et sur le conducteur.
Warnung Wenn Litzenverdrahtung erforderlich ist, sind zugelassene
Verdrahtungsabschlüsse, z.B. für einen geschlossenen Regelkreis oder gabelförmig, mit
nach oben gerichteten Kabelschuhen zu verwenden. Diese Abschlüsse sollten die
angemessene Größe für die Drähte haben und sowohl die Isolierung als auch den Leiter
festklemmen.
Avvertenza Quando occorre usare trecce, usare conneori omologa, come quelli a
occhiello o a forcella con linguee rivolte verso l'alto. I conneori devono avere la
misura adaa per il cablaggio e devono serrare sia l'isolante che il conduore.
Advarsel Hvis det er nødvendig med ertrådede ledninger, brukes godkjente
ledningsavslutninger, som for eksempel lukket sløyfe eller spadetype med
oppoverbøyde kabelsko. Disse avslutningene skal ha rikg størrelse i forhold l
ledningene, og skal klemme sammen både isolasjonen og lederen.
Aviso Quando forem requeridas montagens de instalação eléctrica de cabo torcido, use
terminações de cabo aprovadas, tais como, terminações de cabo em circuito fechado e
planas com terminais de orelha voltados para cima. Estas terminações de cabo deverão
ser do tamanho apropriado para os respecvos cabos, e deverão prender
simultaneamente o isolamento e o o condutor.
¡Atención! Cuando se necesite hilo trenzado, ulizar terminales para cables
homologados, tales como las de po "bucle cerrado" o "espada", con las lengüetas de
conexión vueltas hacia arriba. Estos terminales deberán ser del tamaño apropiado para
los cables que se ulicen, y tendrán que sujetar tanto el aislante como el conductor.
203

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Juniper QFX5200 and is the answer not in the manual?

Juniper QFX5200 Specifications

General IconGeneral
BrandJuniper
ModelQFX5200
CategorySwitch
LanguageEnglish

Related product manuals