EasyManuals Logo

Juniper SRX220 User Manual

Juniper SRX220
170 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #63 background imageLoading...
Page #63 background image
Wanneer u dit toestel in een gedeeltelijk gevuld rek monteert, dient u het
rekvan onderennaar boven teladenmet hetzwaarste onderdeelonderaan
in het rek.
Als het rek voorzien is van stabiliseringshulpmiddelen, dient u de
stabilisatoren te monteren voordat u het toestel in het rek monteert of het
daar een servicebeurt geeft.
Varoitus Kunlaiteasetetaan telineeseen tai huolletaansen ollessatelineessä,
on noudatettavaerityisiä varotoimia järjestelmän vakavuuden säilyttämiseksi,
jotta vältytään loukkaantumiselta. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita:
Juniper Networks services gateway on asennettava telineeseen, joka on
kiinnitetty rakennukseen.
Jos telineessä ei ole muita laitteita, aseta laite telineen alaosaan.
Jos laite asetetaan osaksi täytettyyn telineeseen, aloita kuormittaminen
sen alaosasta kaikkein raskaimmalla esineellä ja siirry sitten sen yläosaan.
Jos telinettä varten on vakaimet, asenna ne ennen laitteen asettamista
telineeseen tai sen huoltamista siinä.
Attention Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de
montage ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des
précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives
ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel:
Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks services gateway doit être
fixé à la structure du bâtiment.
Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit êtreplacée
dans le bas.
Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le
casier de bas en haut en plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
Si lecasier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs
avant de monter ou de réparer l'unité en casier.
Warnung ZurVermeidungvon Körperverletzung beimAnbringen oder Warten
dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen,
um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien
sollen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
Der Juniper Networks services gateway muß in einem Gestell installiert
werden, das in der Gebäudestruktur verankert ist.
Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell
angebracht werden.
47Copyright © 2012, Juniper Networks, Inc.
Chapter 8: Safety and Regulatory Compliance Information

Table of Contents

Other manuals for Juniper SRX220

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Juniper SRX220 and is the answer not in the manual?

Juniper SRX220 Specifications

General IconGeneral
Product NameJuniper SRX220
CategoryGateway
Firewall Throughput750 Mbps
Maximum Concurrent Sessions64, 000
Memory1 GB DRAM
Flash Memory1 GB
Concurrent Sessions64, 000
Operating SystemJunos OS
Weight2.5 kg
Interfaces8 x 10/100/1000 Ethernet
Power SupplyAC 100-240V, 50-60Hz
Ports8 x 10/100/1000 Ethernet
Storage1 GB

Related product manuals