EasyManua.ls Logo

JVC A-X3 - Safety and Installation Precautions; General Installation and Safety Guidelines

JVC A-X3
31 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IMPORTANT
IMPORTANT
1.
Installation
2.
Power
cord
@
Select
a
place
which
is
level,
dry
and
neither
too
hot
nor
@
Do
not
handle
the
power
cord
with
wet
hands!
too
cold
(between
-5°C
and
40°C/23°F
and
104°F).
®
Do
not
bend
the
power
cord
sharply.
@
Leave
space
between
the
rear
of
the
amplifier
and
wail.
@
When
unplugging
from
the
wall
outlet,
always
pull
the
plug,
Good
ventilation
is
needed,
especially
when
the
amplifier
not
the
power
cord.
is
driven
with
a
high
output
power.
@
Do
not
allow
a
carpet,
etc.
to
block
the
ventilation
holes.
3.
Malfunctions,
etc.
@
Keep
the
amplifier
away
from
direct
sunlight.
@
There
are
no
user
serviceable
parts
inside.
If
anything
goes
@
Do
not
put
it
too
close
to
a
heater.
wrong,
unplug
the
power
cord
and
consu!t
your
dealer.
@
Do
not
set
it
in
a
place
subject
to
vibrations.
@
Do
not
insert
any
metallic
object
inside
the
amplifier.
@
Do
not
use
it
where
it
is
dusty.
:
@
Do
not
allow
water
to
get
inside
the
amplifier.
@
Keep
it
as
far
from
your
TV
as
possible.
@
This
amplifier
contains
a
protective
circuit
which
interrupts
the
sound
when
it
operates.
If
the
sound
from
your
ampli-
fier
is
intermittent,
it
could
be
because
of
the
operation
of
this
circuit.
In
this
case
you
should
consult
your
dealer,
WICHTIG
1,
Installierung
2.
Netzkabel
@
Wahlen
Sie
einen
ebenen,
trockenen
und
weder
zu
heif&en
@
Beriihren
Sie
das
Netzkabel
nicht
mit
feuchten
Handen.
noch
zu
kalten
Platz
(zwischen
-5°C
und
40°C).
e@
Knicken
Sie
das
Netzkabel
nicht.
@
Lassen
Sie
zwischen
der
Riickseite
des
Verstarkers
und
@
Wenn
Sie
das
Kabel
aus
der
Steckdose
ziehen,
ziehen
Sie
es
der
Wand
einen
Zwischenraum.
Gute
Beliiftung
ist
ndtig,
am
Stecker
heraus
und
ziehen
Sie
nicht
am
Kabel
selbst.
besonders
wenn
der
Verstarker
mit
einer
hohen
Ausgangs-
leistung
betrieben
wird.
3.
Betriebsstorungen
etc.
®@
Achten
Sie
darauf,
da&
kein
Teppich
etc.
die
Beliiftungs-
@
Im
Gerat
befinden
sich
keine
Einzelteile,
die
vom
Benutzer
l6cher
versperrt.
repariert
werden
kénnten.
Wenn
irgendeine
Betriebsstérung
@
Setzen
Sie
den
Verstarker
nicht
prallem
Sonnenlicht
aus.
eintritt,
ziehen
Sie
das
Netzkabel
aus
der
Steckdose
und
®@
Bringen
Sie
den
Verstarker
nicht
in
die
Nahe
einer
Heizung.
wenden
sich
an
Ihren
Handler.
®
Betreiben
Sie
ihn
nicht
an
Orten,
die
Erschitterungen
@
Fihren
Sie
kein
Metallobjekt
ins
Innere
des
Verstarkers
ein.
ausgesetzt
sind.
@
Achten
Sie
darauf,
da
kein
Wasser
ins
Verstarkerinnere
@
Schitzen
Sie
ihn
vor
Staub.
eindringt.
@
Stellen
Sie
ihn
so
weit
vom
Fernsehgerat
entfernt
auf
wie
@
Dieser
Verstarker
enthalt
eine
Sicherheitsschaltung,
die
den
médglich,
Ton
unterbricht,
wenn
sie
aktiviert
wird.
Wenn
der
Ton
von
Ihrem
Verstarker
aussetzt,
kGnnte
dies
von
dieser
Schaltung
herrithren.
Wenden
Sie
sich
auch
in
diesem
Fall
an
Ihren
Handler.
REMARQUES
IMPORTANTES
1.
Installation
2.
Alimentation
®
Choisir
un
emplacement
parfaitement
a
niveau,
sec
et
ou
la
@
Ne
pas
toucher
le
cordon
d’alimentation
avec
les
mains
température
n’est
ni
trop
élevée,
ni
trop
basse
(entre
-5°C
humides.
et
40°C).
@
Ne
pas
plier
fortement
le
cordon
d’alimentation,
@
Aménager
un
espace
suffisant
entre
le
panneau
arriére
de
@
Au
moment
du
débranchement
du
cordon
de
Ia
prise
de
‘amplificateur
et
le
mur.
Une
excellente
ventilation
est
sortie
du
secteur
local,
tirer
sur
la
prise
et
non
pa
le
cordon.
nécessaire,
particuliérement
lorsque
l’amplificateur
est
ali-
menté
par
une
puissance
de
sortie
élevée.
3.
Défauts
de
fonctionnement,
etc.
@
Retirer
les
tapis
ou
tout
autre
élément
pouvant
obstruer
les
@
Aucune
piéce
de
!’utilisateur
n’est
placée
a
lintérieur
de
trous
d’aération.
l'appareil.
En
cas
de
mauvais
fonctionnement,
débsrancher
le
©
Eviter
I’exposition
directe
aux
rayons
du
soleil.
cordon
d’alimentation
et
consultez
votre
agent-ewendeur.
®@
Ne
pas
disposer
I‘amplificateur
trop
prés
d’un
appareil
de
=
@
Ne
pas
introduire
d’objet
métallique
a
l’intérieu
ce
l‘ampli-
chauffage.
ficateur.
@
Ne
pas
le
disposer
dans
un
endroit
sujet
a
vibrations,
@
Ne
pas
permettre
une
pénétration
d’eau
dans]
“amplifica-
@
Ne
pas
I‘utiliser
dans
un
endroit
poussiéreux.
teur.
@
L’éloigner
au
maximum
de
votre
téléviseur.
@
Cet
amplificateur
est
équipé
d’un
circuit
de
pntection
qui
coupe
les
sons
au
cours
de
sa
fonction.
Si
les
srs
de
votre
amplificateur
sont
perceptibles
par
intermittame
,
cela
peut
provenir
du
fonctionnement
de
ce
circuit.
Vousd§
evez,
dans
pareil
cas,
consulter
votre
agent-revendeur.

Related product manuals