EasyManua.ls Logo

JVC CA-S200 - Page 2

JVC CA-S200
27 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Warnings,
Cautions
and
Others
/
Warnung,
Achtung
und
sonstige
Hinweise
/
Mises
en
garde,
précautions
et
indications
diverses
/Waarschuwingen,
voorzorgen
en
andere
mededelingen/
Avisos,
precauciones
y
otras
notas/
Avvertenze
e
precauzioni
da
osservare
IMPORTANT
for
the
U.K.
DO
NOT
cut
off
the
mains
plug
from
this
equipment.
If
the
plug
fitted
is
not
suitable
for
the
power
points
in
your
home
or
the
cable
is
too
short
to
reach
a
power
point,
then
obtain
an
appropriate
safety
approved
extension
lead
or
consult
your
dealer.
BE
SURE
to
replace
the
fuse
only
with
an
identical
approved
type,
as
originally
fitted.
If
nontheless
the
mains
plug
is
cut
off
ensure
to
remove
the
fuse
and
dispose
of
the
plugimmediately,
to
avoid
a
possible
shock
hazard
by
inadvertent
connection
to
the
mains
sup-
ply.
If
this
product
is
not
supplied
fitted
with
a
mains
plug
then
follow
the
instructions
given
below:
IMPORTANT:
DO
NOT
make
any
connection
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
E
or
by
the
safety
earth
symbol
or
coloured
green
or
green-and-yellow.
The
wires
in
the
mains
lead
on
this
product
are
coloured
in
accordance
with
the
following
code:
Blue
:
Neutral
Brown:
Live
As
these
colours
may
not
correspond
with
the
coloured
markings
identifying
the
terminals
in
your
plug
proceed
as
follows:
The
wire
which
is
coloured
blue
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
N
or
coloured
black.
The
wire
which
is
coloured
brown
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
L
or
coloured
red.
IF
INDOUBT
-
CONSULT
A
COMPETENT
ELECTRICIAN.
For
Canada/pour
le
Canada
CAUTION:
TO
PREVENT
ELECTRIC
SHOCK,
MATCH
WIDE
BLADE
OF
PLUG
TO
WIDE
SLOT,
FULLY
INSERT
ATTENTION:
POUR
EVITERLES
CHOCS
ELECTRIQUES,
INTRODUIRE
LA
LAME
LA
PLUS
LARGE
DE
LA
FICHE
DANS
LA
BORNE
CORRESPONDANTE
DE
LA
PRISE
ET
POUSSER
JUSQUAU
FOND
This
apparatus
does
connect
with
the
mains
line
even
when
POWER
is
set
to
STANDBY.
The
power
of
the
apparatus
can
be
also
controlled
from
the
remote
control
unit.
Discon-
nect
the
mains
plug
to
shut
the
power
off
completely.
Dieses
Gerat
bleibt
mit
dem
Stromnetz
verbunden,
auch
wenn
der
Netzschalter
(POWER)
auf
STANDBY
steht.
Dieses
Gerat
kann
auch
iiber
Ferbedienung
ein-
und
ausgeschitet
werden.
Um
das
Ger&at
aber
vollstandig
vom
Stromnetz
zu
trennen,
muB
der
Stecker
aus
der
Steckdose
gezogen
werden.
Cet
appareil
reste
connecté
a
l’alimentation
secteur
méme
quand
POWER
est
réglié
sur
STANDBY.
L’alimentation
de
cet
appareil
peut
aussi
étre
contrélée
a
partir
de
la
télécommande.
Déconnecter
la
prise
d’alimentation
pour
mettre
l‘appareil
complétement
hors
tension.
Zolang
de
stekker
van
het
netsnoer
in
het
stopkontakt
steekt,
blijft
het
apparaat
onder
spanning
staan,
zelfs
als
de
POWER
schakelaar
op
“STANDBY’
staat.
Dit
apparaat
kan
ook
in-en
uitgeschakeld
worden
met
de
afstandsbediening.
Als
u
het
apparaat
geheel
spanningsvrij
wilt
hebben,
trek
de
stekker
van
het
netsnoer
dan
uit
het
stopkontakt.
Este
aparato
permanecera
conectado
alaredde
CA
incluso
aungue
ponga
POWER
en
STANDBY.
La
alimentacién
de
este
aparato
también
podra
controlarse
con
el
controlador
remoto.
Para
desconectar
completamente
la
alimentaciéon,
desconecte
el
enchufe
del
cable
de
alimentacién
de
CA.
Questo
apparecchio
rimane
collegato
alla
rete
di
alimentazione
anche
se
l’interruttore
POWER
viene
regolato
su
STANDBY.
L’alimentazione
di
questo
aparecchio
pud
essere
controllata
anche
con
il
telecomando.
Scoilegare
il
cavo
di
alimentazione
per
spegnere
completamente
lapparecchio.

Table of Contents

Related product manuals