22
Nota:seiproblemipersistonoèassolutamentenecessariochiamarel’assistenza.
6 AUTOMATION USE
6.1 Flashing light functions
Theashinglightisasafetydeviceusedtoindicateatadistancethatthegateismoving.Thelightsignalsemittedbytheashinglightarenot
alwaysthesameanddependonthemovement(openingorclosure)thatthegateisperforming.
Theashinglightisalsousedbytheautomation’scontrolunittoindicateamalfunction.Inthiscase,thelightsignalsemittedbytheashinglight
are different from those emitted during normal function.
Theashinglighthasthreeashingmodes:
1.slowforthegateopeningphase;
2.fast(ashingtimeshalved)duringclosure;
3.specialashingcharacterisedbythreeashesandapausetosignalamalfunctionstate.
6.2 Automation malfunction
indicatesthepresenceofamalfunctionontheexteriorbymeansofaashinglight(threeashesandapause);iftheproblemisnotaseriousone,
the user may resolve it as follows:
a)keepthemovementcommandpresseddown(radiocontrolorselectorkey);
b)ifthegatemovesatreducedspeed,performanopeningtravelandtakethegatetoclosurebycontinuingtoholdthecommandkeydown;
c)Switchthepowersupplyoffandbackonagain.
d)Uponremotecontrolcommandtheautomationisinnormalfunction.
ATTENTION: if the problem persists or arises frequently it is necessary to call the assistance service.
In this case switch off the electricity supply to the automation. Do not attempt “amateur” repairs. Use the gate manually after releasing the actuator.
7. GENERAL INFORMATION
ItisstrictlyforbiddentocopyorreproducethisinstructionmanualwithoutwrittenpermissiontodosoandsubsequentvericationbyLIFEhomeintegration.Translationintootherlanguagesofallor
partofthemanualisstrictlyforbiddenwithoutpreviouswrittenauthorisationfromandsubsequentvericationbyLIFEhomeintegration.Allrightsonthisdocumentarereserved.
LIFE home integration will not accept responsibility for damage or malfunctions caused by incorrect installation or improper use of products and Users are therefore recommended to read this manual
carefully.
LIFEhomeintegrationwillnotacceptresponsibilityfordamageormalfunctionscausedbytheuseoftheautomationtogetherwiththedevicesofothermanufacturers;suchactionwillrenderthe
warranty void.
LIFEhomeintegrationwillnotacceptresponsibilityfordamageorinjurycausedbynon-compliancewiththeinstallation,setup,maintenanceanduseindicationscontainedinthismanualandthe
safety instructions described in the SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS chapter.
With the aim of improving its products, LIFE home integration reserves the right to bring about alterations to them at any time, without giving prior notice. This document conforms to the state of the
automation at which it is provided when released for sale.
7.1 INFORMATION ON THE MANUFACTURER
LIFEhomeintegrationisthemanufactureroftheGEUNI24Rcontrolunit(referredtoforshortas“controlunit”)andtheownerofallrightsconcerningthisdocument.TheManufacturer’sinformation
as required by Machinery Directive 98/37/EC is given below:
• Manufacturer: LIFE home integration
• Address: Via I Maggio, 37 – 31043 FONTANELLE (TV) Italy
• Telephone: + 39 0422 809 254
• Fax: + 39 0422 809 250
• http: www.homelife.it
• e-mail: info@homelife.it
TheidentityplatebearingtheinformationontheManufacturerisxedtothecontrolunit.Theplatespeciesthetypeanddate(month/year)ofmanufactureoftheproduct.
For further information on technical and/or commercial issues and technician call-out and spares requests, Clients may contact the Manufacturer or area representative from which the product was
purchased.
7.2 INTENDE USE
• The GE UNI 24R control unit has been designed to control two 24V electromechanical actuators for motorising residential two-leaf swing gates only. All other types of use
are to be considered non-conform to the intended use and forbidden by current legislation.
• Any usage differing from that described above is forbidden.
• The operator may not be installed or used in potentially explosive environments.
• Motorised gates must conform to current European standards and Directives, including EN 12604 and EN 12605.
•Theoperatormayonlybeusedwheninperfectworkingorderandincompliancewiththeintendeduse,intheawarenessofsafetyandhazardconditionsandincompliancewiththe
instructions for installation and use.
•Anydysfunctionsthatmayposethreatstosafetymustbeeliminatedimmediately.
•Thegatemustbestable,properlyhungandresistanttoexion(itmustnotbendduringopeningandclosuremovements).
•Theoperatorcannotcompensateforfaultyorincorrectlyhunggates.Theoperatormaynotbeusedinenvironmentspronetoooding.
•Donotusetheoperatorinenvironmentalconditionscharacterisedbyharshatmosphericagents(e.g.saltyair).
ambientaliconagentiatmosfericiaggressivi(ades.ariasalina).