EasyManua.ls Logo

Life GE UNI 24R - Automation Usage Guide

Default Icon
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
Nota:seiproblemipersistonoèassolutamentenecessariochiamarel’assistenza.
6 AUTOMATION USE
6.1 Flashing light functions
Theashinglightisasafetydeviceusedtoindicateatadistancethatthegateismoving.Thelightsignalsemittedbytheashinglightarenot
alwaysthesameanddependonthemovement(openingorclosure)thatthegateisperforming.
Theashinglightisalsousedbytheautomation’scontrolunittoindicateamalfunction.Inthiscase,thelightsignalsemittedbytheashinglight
are different from those emitted during normal function.
Theashinglighthasthreeashingmodes:
1.slowforthegateopeningphase;
2.fast(ashingtimeshalved)duringclosure;
3.specialashingcharacterisedbythreeashesandapausetosignalamalfunctionstate.
6.2 Automation malfunction
indicatesthepresenceofamalfunctionontheexteriorbymeansofaashinglight(threeashesandapause);iftheproblemisnotaseriousone,
the user may resolve it as follows:
a)keepthemovementcommandpresseddown(radiocontrolorselectorkey);
b)ifthegatemovesatreducedspeed,performanopeningtravelandtakethegatetoclosurebycontinuingtoholdthecommandkeydown;
c)Switchthepowersupplyoffandbackonagain.
d)Uponremotecontrolcommandtheautomationisinnormalfunction.
ATTENTION: if the problem persists or arises frequently it is necessary to call the assistance service.
In this case switch off the electricity supply to the automation. Do not attempt “amateur” repairs. Use the gate manually after releasing the actuator.
7. GENERAL INFORMATION
ItisstrictlyforbiddentocopyorreproducethisinstructionmanualwithoutwrittenpermissiontodosoandsubsequentvericationbyLIFEhomeintegration.Translationintootherlanguagesofallor
partofthemanualisstrictlyforbiddenwithoutpreviouswrittenauthorisationfromandsubsequentvericationbyLIFEhomeintegration.Allrightsonthisdocumentarereserved.
LIFE home integration will not accept responsibility for damage or malfunctions caused by incorrect installation or improper use of products and Users are therefore recommended to read this manual
carefully.
LIFEhomeintegrationwillnotacceptresponsibilityfordamageormalfunctionscausedbytheuseoftheautomationtogetherwiththedevicesofothermanufacturers;suchactionwillrenderthe
warranty void.
LIFEhomeintegrationwillnotacceptresponsibilityfordamageorinjurycausedbynon-compliancewiththeinstallation,setup,maintenanceanduseindicationscontainedinthismanualandthe
safety instructions described in the SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS chapter.
With the aim of improving its products, LIFE home integration reserves the right to bring about alterations to them at any time, without giving prior notice. This document conforms to the state of the
automation at which it is provided when released for sale.
7.1 INFORMATION ON THE MANUFACTURER
LIFEhomeintegrationisthemanufactureroftheGEUNI24Rcontrolunit(referredtoforshortas“controlunit”)andtheownerofallrightsconcerningthisdocument.TheManufacturer’sinformation
as required by Machinery Directive 98/37/EC is given below:
Manufacturer: LIFE home integration
Address: Via I Maggio, 37 – 31043 FONTANELLE (TV) Italy
Telephone: + 39 0422 809 254
Fax: + 39 0422 809 250
http: www.homelife.it
e-mail: info@homelife.it
TheidentityplatebearingtheinformationontheManufacturerisxedtothecontrolunit.Theplatespeciesthetypeanddate(month/year)ofmanufactureoftheproduct.
For further information on technical and/or commercial issues and technician call-out and spares requests, Clients may contact the Manufacturer or area representative from which the product was
purchased.
7.2 INTENDE USE
• The GE UNI 24R control unit has been designed to control two 24V electromechanical actuators for motorising residential two-leaf swing gates only. All other types of use
are to be considered non-conform to the intended use and forbidden by current legislation.
• Any usage differing from that described above is forbidden.
• The operator may not be installed or used in potentially explosive environments.
• Motorised gates must conform to current European standards and Directives, including EN 12604 and EN 12605.
•Theoperatormayonlybeusedwheninperfectworkingorderandincompliancewiththeintendeduse,intheawarenessofsafetyandhazardconditionsandincompliancewiththe
instructions for installation and use.
•Anydysfunctionsthatmayposethreatstosafetymustbeeliminatedimmediately.
•Thegatemustbestable,properlyhungandresistanttoexion(itmustnotbendduringopeningandclosuremovements).
•Theoperatorcannotcompensateforfaultyorincorrectlyhunggates.Theoperatormaynotbeusedinenvironmentspronetoooding.
•Donotusetheoperatorinenvironmentalconditionscharacterisedbyharshatmosphericagents(e.g.saltyair).
ambientaliconagentiatmosfericiaggressivi(ades.ariasalina).
2 MAN.ISTRUZ.GE UNI24R (GB).indd 22 30-10-2008 16:42:03

Table of Contents

Related product manuals