1 Introduction
Intended use
Ihr Stapler
bietet bestmögliche Wirtschaftlichkeit, Sicher-
heit und Fahrkomfort. In Ihrer Hand liegt es
besonders, diese Eigenschaften lange zu er-
halten und die daraus resultierenden Vorteile
zu nutzen.
Bei der Herstellung wurden:
• alle Sicherheits-Anforderun
gen der betref-
fenden EG-Richtlinien eingeh
alten,
• alle in den zutreffenden Richtlinien
vorgeschriebenen Konformitäts-Bewer-
tungsverfahren durchgeführt.
Dies wird durch das CE-Zeichen auf dem
Fabrikschild bescheinigt.
Diese Betriebsanleitung zeigt
Ihnen alles Wis-
senswerte über Inbetriebnahme
, Fahrweise
und Wartung.
Für einige Sonderausrüstungen gelten eigene
Bedienungsanleitungen, die mit diesen
Geräten mitgeliefert werden. Befolgen Sie
je nach Ausführung Ihres Staplers die Hin-
weise zur Bedienung und führen Sie die
nach Inspektions- und Wartungsübersicht
vorgeschriebenen Arbeiten regelmäßig,
zeitgerecht und mit den hierfür vorgese-
henen Betriebsstoffen durch. Tragen Sie die
durchgeführten Arbeiten im Flurförderzeug-
brief ein, denn nur so erhalten Sie sich den
Garantieanspruch.
Die Bezeichnungen im Text: vorn - hinten
- links - rechts - beziehen sich stets auf
die Einbaulage der beschriebenen Teile in
Vorwärtsfahrtrichtung (Gabelzinken vorn) des
Staplers.
Für hier nicht beschriebene
Instandhal-
tungsarbeiten sind Fachken
ntnisse,
Meßgeräte und häufig auch So
nderw-
erkzeuge erforderlich. Bea
uftragen Sie
hiermit Ihren Vertragshänd
ler.
Die Instandhaltung darf nur durch quali-
fizierte und von Linde autorisierte Personen
(Sachkundige) durchgeführt werden.
Intended use
The lift truck is designed for transporting and
stacking the loads stated in the load capacity
diagram. In particular
• we refer to the VDMA "Guidelines for the
normal and proper use of industrial trucks"
(or BITA for UK market),
• the safety rules of your trade
association,
• the special measures required for driving on
public roads in accordance with the C.U.R.,
• other local regulations.
The rules for the intended and a
pproved use
of industrial must be followed
under all circum-
stances by the responsible per
sons, espe-
cially by the operator and serv
ice personnel.
The user, and not Linde, is responsible for
any danger arising from applications not
authorised by the manufacturer.
If you desire to use the truck for applications
not mentioned in the manual and convert or
supplement it for this purpose, please first
contact your authorised dealer.
No changes, particularly no m
odifications and
additions, may be made to th
e truck without
the approval of the manufac
turer.
2 Operating Instructions – 386 807 1001 EN – 03/2006