EasyManuals Logo

LORCH MicorStick 180 ControlPro User Manual

LORCH MicorStick 180 ControlPro
Go to English
202 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #100 background imageLoading...
Page #100 background image
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
- 98 - 07.19909.4119.9-02
Nieprawidłowo przeprowadzone kon-
trole BHP mogą prowadzić do uszko-
dzeń urządzenia. Bliższe informacje
dotyczące kontroli urządzeń spawal-
niczych uzyskać można w autoryzo-
wanych punktach serwisowych rmy
Lorch.
5 Warunki otoczenia
Zakres temperatur powietrza otoczenia:
podczas pracy: -20 °C ... +40°C (-4 °F... +104 °F)
podczas transportu i składowania:
-25 °C ... +55 °C (-13 °F... +131°F)
Wilgotność względna powietrza:
do 50 % przy 40 °C (104 °F)
do 90% przy 20°C (68°F)
Eksploatacja, składowanie i transport
mogą się odbywać tylko wramach po-
danych zakresów! Zastosowanie poza
tymi granicami jest uznawane jako nie-
zgodne zprzeznaczeniem. Za wynikłe
ztego tytułu szkody producent nie od-
powiada.
Powietrze otoczenia musi być wolne od pyłu,
kwasów, gazów korozyjnych lub innych szkodli-
wych substancji!
6 Zastosowanie zgodne zprze-
znaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań
wwarunkach warsztatowych iwzakładach prze-
mysłowych. Jest to urządzenie przenośne imoże
być zasilane zsieci elektrycznej, jak również z
akumulatora (opcjonalnego).
Urządzenie służy do spawania elektrodowego.
Wpołączeniu zpalnikiem TIG urządzenie może
być wykorzystywane do spawania metodą TIG
przy zasilaniu prądem stałym
stali węglowych, stali niskostopowych istali
wysokostopowych,
miedzi istopów miedzi,
niklu istopów niklu,
metali specjalnych, takich jak tytan, cyrkon i
tantal.
Urządzenie nie służy do spawania metodą TIG z
prądem zmiennym aluminium i magnezu.
Zasilanie MicorStick 180 ControlPro Accu-ready z
MobilePower 1 odpowiada zgodnie z normą DIN
VDE 0100-410 / IEC 60364-4-41:2005-12, ustęp
413, zabezpieczeniu: Odłączenie ochronne.
W związku z tym zgodnie z przepisami BGV D1
(VBG15, Spawanie, cięcie i procedury pokrewne,
§29, §45) i BGR500 (Eksploatacja środków pracy,
rozdział 2.26), BGR117 (Praca w zbiornikach i
ciasnych pomieszczeniach, rozdział 4.7), BRG126
(Praca w pomieszczeniach zamkniętych instalacji
kanalizacyjnych, rozdział 4.8) oraz BGI594 (Zasto-
sowanie elektrycznych środków pracy o podwyż-
szonym zagrożeniu elektrycznym, rozdział 3.2)
dozwolony jest transport i praca w obszarach o
podwyższonym ryzyku elektrycznym, np. zbiorni-
kach i ciasnych pomieszczeniach zamkniętych.
7 Zabezpieczenie urządzenia
Urządzenie jest elektronicznie zabezpieczone
przed przeciążeniem. Nie należy stosować bez-
pieczników owyższym amperażu niż wynika to
ztabliczki znamionowej.
Urządzenie jest chłodzone wentylatorem.
Dlatego należy zawsze zwracać uwagę, aby
otwory powietrza chłodzącego były zawsze
odsłonięte.
Nie wkładać żadnych przedmiotów przez
szczeliny wentylacyjne. Mogłoby to spowodo-
wać uszkodzenie wentylatora.
Nigdy spawać przy niesprawnym wentylatorze,
tylko odesłać urządzenie do naprawy.
Czas włączenia (CW)
Za podstawę czasu włączenia (CW) przyjmuje
się cykl pracy 10 minut. CW 60% oznacza więc
spawanie trwające 6 minut. Po tym czasie urzą-
dzenie musi stygnąć przez 4 minuty.
W razie przekroczenia czasu CW wbudowany
termoelement wyłącza urządzenie. Urządzenie
włącza się ponownie gdy ostygnie
.
8 Kompatybilność
elektromagnetyczna (EMC)
Niniejszy wyrób odpowiada aktualnie obowiązu-
jącym normom EMC. Należy przestrzegać nastę-
pujących zaleceń:
Ze względu na wysoki pobór prądu spawarki
mogą powodować usterki w sieci przesyłowej.
Dlatego podłączenie do sieci musi spełniać

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the LORCH MicorStick 180 ControlPro and is the answer not in the manual?

LORCH MicorStick 180 ControlPro Specifications

General IconGeneral
BrandLORCH
ModelMicorStick 180 ControlPro
CategoryInverter
LanguageEnglish