EasyManuals Logo

LORCH MicorStick 180 ControlPro User Manual

LORCH MicorStick 180 ControlPro
Go to English
202 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #170 background imageLoading...
Page #170 background image
Compatibilitàelettromagnetica (CEM)
- 168 - 07.19909.4119.9-02
Umidità relativa dell'aria:
no al 50 % a 40 °C (104 °F)
no al 90 % a 20 °C (68 °F)
Il funzionamento, lo stoccaggio e il tra-
sporto devono avere luogo solo entro i
limiti indicati! L'uso con valori al di fuori
di tali limiti è considerato illecito. Il pro-
duttore declina ogni responsabilità per
i danni derivanti da tale uso illecito.
L'aria nell'ambiente deve essere priva di polvere,
acidi, gas corrosivi o altre sostanze dannose!
6 Utilizzo conforme
L'apparecchio è destinato all'impiego in ambienti
artigianali e industriali. È portatile e può funzio-
nare con la rete elettrica, con un gruppo elettro-
geno o a batteria (opzionale).
L'apparecchio è destinato alla saldatura tramite
elettrodi.
In combinazione con un cannello TIG, l'appa-
recchio è adatto alla saldatura TIG con corrente
continua di
acciai non legati, bassolegati e altolegati,
rame e relative leghe,
nichel e relative leghe,
metalli speciali come titanio, zirconio e tan-
talio.
L'apparecchio non è destinato alla saldatura TIG
con corrente continua di alluminio e magnesio.
Ai sensi della norma DIN VDE 0100-410 / IEC
60364-4-41:2005-12, sezione 413, l'alimentazione
di MicorStick 180 ControlPro Accu-ready con
MobilePower 1 corrisponde alla misura di prote-
zione: esclusione di protezione
Ai sensi del BGV D1 (VBG15, Saldatura, taglio e
processi correlati, art. 29, art. 45) in combinazione
con BGR500 (Gestione di mezzi di lavoro, capitolo
2.26), BGR117 (Lavori all'interno di contenitori
e spazi ristretti, capitolo 4.7), BRG126 (Lavori in
locali chiusi di impianti di acque reue, capitolo
4.8) e BGI594 (Impiego di attrezzature elettriche
in ambienti con rischio elettrico accresciuto, ca-
pitolo 3.2) sono pertanto consentiti il trasporto e
l'impiego in ambienti con rischio elettrico accre-
sciuto quali contenitori e spazi chiusi ristretti.
7 Protezione dell'apparecchio
L'apparecchio è dotato di protezione elettronica
da sovraccarico. Non utilizzare fusibili più potenti
rispetto alla protezione indicata sulla targhetta
identicativa.
L'apparecchio è rareddato da una ventola.
Assicurarsi pertanto che le aperture di rared-
damento siano sempre sgombre.
Non inlare oggetti nelle feritoie di ventilazio-
ne, poiché la ventola potrebbe subire danni.
Non saldare mai se la ventola è guasta, piutto-
sto far riparare l'apparecchio.
Durata di accensione (DA)
La base della durata di accensione (DA) è un ciclo
di lavoro di 10 minuti. DA 60% signica dunque
una durata di saldatura di 6 minuti. Poi l'apparec-
chio deve rareddarsi per 4 minuti.
Se si supera la DA, l'elemento termico integrato
spegne l'apparecchio. L'apparecchio si riaccende
quando si è rareddato a sucienza
.
8 Compatibilità
elettromagnetica (CEM)
Questo prodotto è conforme alle norme CEM
attualmente in vigore. Attenersi a quanto segue:
I saldatori possono causare guasti alla rete elet-
trica pubblica a causa dell'elevato assorbimento
di corrente. Per questo motivo, l'allacciamento
alla rete è soggetto a requisiti concernenti l'im-
pedenza di rete massima consentita. L'impeden-
za di rete massima consentita (Zmax) dell'inter-
faccia rispetto alla rete elettrica (allacciamento
alla rete) viene indicata nei dati tecnici. Qualora
necessario, consultare il gestore della rete.
l'apparecchio è destinato alla saldatura in am-
bienti artigianali e industriali (CISPR 11 classe
A). In caso di impiego in altri ambienti (ad es.
residenziali) potrebbero essere disturbati altri
apparecchi elettrici.
Potrebbero vericarsi problemi elettromagne-
tici durante la messa in funzione in:
cavi di alimentazione elettrici, cavi di coman-
do, cavi conduttori di segnali e per le teleco-
municazioni nelle vicinanze del dispositivo
di saldatura o di taglio
Televisori, radiotrasmettitori e radioricevitori
Computer e altri dispositivi di comando

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the LORCH MicorStick 180 ControlPro and is the answer not in the manual?

LORCH MicorStick 180 ControlPro Specifications

General IconGeneral
BrandLORCH
ModelMicorStick 180 ControlPro
CategoryInverter
LanguageEnglish